Translation of "Przeszkadza" in German

0.003 sec.

Examples of using "Przeszkadza" in a sentence and their german translations:

Hałas mi przeszkadza.

Lärm stört mich.

Ten hałas przeszkadza.

Dieser Lärm stört.

- Czy ta walizka przeszkadza ci?
- Czy ta walizka przeszkadza tobie?
- Czy ta walizka przeszkadza wam?

Stört dich dieser Koffer?

Nie przeszkadza mi gorąco.

Es macht mir nichts aus, wenn es heiß ist.

Nie przeszkadza mi upał.

Mir macht es nichts aus, wenn das Wetter heiß ist.

Śnieg mi nie przeszkadza.

Es ist mir egal, ob es schneit.

Tom mi nie przeszkadza.

Tom belästigt mich nicht.

Nie przeszkadza mi gorąca pogoda.

Heißes Wetter macht mir nichts aus.

Nie przeszkadza mi, gdy palisz.

- Es macht mir nichts aus, wenn Sie rauchen.
- Es macht mir nichts aus, wenn du rauchst.
- Es macht mir nichts aus, wenn ihr raucht.

To co robisz, mi nie przeszkadza.

Was du machst, stört mich nicht.

Nie przeszkadza mi chodzenie w deszczu.

Es macht mir nichts aus, durch den Regen zu gehen.

Duma przeszkadza mu w drodze do sukcesu.

Sein Hochmut stand dem Erfolg im Weg.

- Masz coś przeciwko?
- Nie masz nic przeciwko?
- Nie przeszkadza ci to?
- Czy ci to przeszkadza?
- Przejmujesz się tym?

Macht es dir etwas aus?

Zimno mi nie przeszkadza, ale nie znoszę gorąca.

Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen.

Nie przeszkadza mi, jeśli mnie krytykują, kiedy się mylę.

Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege.

Nawet najcichszy odgłos dobiegający z telewizora przeszkadza mi w koncentracji.

Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration.

Nie będę z tobą więcej rozmawiać, ponieważ przeszkadza mi, że ciągle flirtujesz z innymi kobietami.

Ich werde nicht mehr mit dir sprechen, weil mich stört, dass du ständig mit anderen Frauen flirtest.

- Nie przeszkadza mi, jeśli mnie krytykują, kiedy się mylę.
- Kiedy jestem w błędzie, przyjmuję krytykę.

Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege.