Translation of "Pogoda" in French

0.006 sec.

Examples of using "Pogoda" in a sentence and their french translations:

- Okropna pogoda!
- Paskudna pogoda!

Quel temps horrible !

- Jaka pogoda?
- Jaka jest pogoda?

- Quel temps fait-il ?
- Comment est le temps ?
- Quel temps fait-il ?

- Pogoda jest ładna.
- Pogoda jest piękna.

Le temps est magnifique.

Jaka pogoda?

Comment est le temps ?

- Pogoda jest zmienna.
- Pogoda często się zmienia.

Le temps change souvent.

- Jaka jest dzisiaj pogoda?
- Jaka jest dzisiejsza pogoda?

- Comment est le temps aujourd'hui ?
- Quel temps fait-il aujourd'hui ?

- Co za okropna pogoda!
- Co za straszna pogoda!

- Il fait un temps de chien.
- Quel temps horrible.

Ładna dziś pogoda.

- Il fait beau aujourd'hui.
- Il fait beau temps aujourd'hui.
- Aujourd'hui, il fait beau.

Pogoda jest burzowa.

Le temps est orageux.

Pogoda wciąż znakomita.

Le temps est durablement excellent.

Wspaniała pogoda, nieprawdaż?

- Temps magnifique, n'est-ce pas ?
- Un temps magnifique, n'est-ce pas ?

Ależ piękna pogoda!

Quel merveilleux temps !

Marna dziś pogoda.

Le temps est mauvais aujourd'hui.

Ależ paskudna pogoda!

Quel temps horrible !

Pogoda się pogorszyła.

- Le temps empira.
- Le temps devint mauvais.

Pogoda była idealna.

Le temps était parfait.

Jaka jest tam pogoda?

Quel temps fait-il là-bas ?

Dobra pogoda się utrzyma.

Le beau temps va se maintenir.

Pogoda dzisiaj jest okropna.

- Il fait un temps horrible aujourd'hui.
- Il fait dégueulasse aujourd'hui.
- Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.

Co za okropna pogoda!

Quel temps de chien !

Dzisiaj jest fatalna pogoda.

- Il fait un temps horrible aujourd'hui.
- Il fait dégueulasse aujourd'hui.
- Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.

Cóż za piękna pogoda!

Quel beau temps !

Co za dziwna pogoda!

Quel temps bizarre !

Jaka będzie jutro pogoda?

- Comment sera le temps demain ?
- Quel temps fera-t-il demain ?

Ładna pogoda dziś wieczór.

- Il fait bon ce soir.
- Il fait beau temps, ce soir.

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

Je me demande comment le temps sera demain.

Patrzcie, pogoda już się zmienia.

Regardez, le temps a bien changé.

Jutro zaczynamy, jeśli pogoda pozwoli.

Nous partirons demain, si le temps le permet.

Nie przeszkadza mi gorąca pogoda.

Le temps chaud ne me dérange pas.

Chyba czeka nas paskudna pogoda.

On dirait qu'on est parti pour avoir du mauvais temps.

Powodem spóźnienia była zła pogoda.

La raison du retard était le mauvais temps.

Pogoda w górach jest tak zmienna!

Le temps est versatile dans les montagnes.

Ciekawe, czy ta pogoda się utrzyma.

Il sera intéressant de voir si le temps continue comme ça.

Pogoda pogarszała się z upływem dnia.

Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.

Przy odrobinie szczęścia pogoda będzie dobra.

Avec un peu de chance, le temps sera beau.

Mam nadzieję, że będzie dobra pogoda.

- J'espère que la météo sera bonne.
- J'espère que le temps sera bon.

Zastanawiam się, jaka jutro będzie pogoda.

Je me demande comment le temps sera demain.

- Deszczowo dzisiaj.
- Dziś jest deszczowa pogoda.

Le temps est pluvieux aujourd'hui.

- Pogoda była nie tylko zimna, ale i przekropna.
- Pogoda była nie tylko zimna lecz też wilgotna.

Le temps était non seulement froid, mais aussi humide.

Mam nadzieję, że jutro pogoda się poprawi.

J'espère que le temps va s'éclaircir demain.

Pogoda jest jeszcze gorsza, niż się spodziewałem.

- Ce mauvais temps est pire que ce que j'avais anticipé.
- Le temps est encore pire que ce que j’avais imaginé.

Jeśli pogoda pozwoli, jutro pojedziemy na piknik.

Si le temps le permet, nous irons pique-niquer demain.

Jeśli pogoda będzie dobra, dotrą tam jutro.

S'il fait beau temps, ils y arriveront demain.

Pogoda zmienia się z godziny na godzinę.

Le temps change d'heure en heure.

Mam nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

J'espère qu'il fera beau demain.

Przyjdę, pod warunkiem, że pogoda będzie ładna.

Je viendrai, à condition que le temps soit beau.

Miejmy nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

Il faut espérer qu'il y aura du beau temps demain.

Warunki muszą być odpowiednie. Pogoda nam chwilowo dopisuje.

Les conditions doivent être bonnes. On a une petite éclaircie.

Najlepsza pogoda to ta, której aktualnie nie ma.

La météo la meilleure est toujours celle qui ne prévaut pas à l'instant.

Pogoda była zbyt ładna, aby zostać w domu.

Le temps était trop beau pour rester à l'intérieur.

Ale lepiej ominąć te góry. Tam pogoda będzie gorsza.

mais on veut les éviter. C'est là que le temps sera le pire.

Jak długo ta zimna pogoda będzie się jeszcze utrzymywać?

Combien de temps va durer ce froid ?

Po południu pogoda zmieniła się na mokrą i mglistą.

- Dans l'après-midi, le temps se fit humide et brumeux.
- L'après-midi, le temps se fit humide et nébuleux.

Idź pobaw się na zewnątrz, taka ładna pogoda jest.

- Puisqu'il fait beau, allez jouer dehors.
- Va jouer dehors, il fait beau.

Jak będzie ładna pogoda, idę nad rzekę się kąpać.

S'il fait beau, j'irai me baigner dans le fleuve.

Nie mówili, że będzie ładna pogoda aż do teraz.

On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.

- Dziś jest doprawdy piękna pogoda.
- Mamy dziś naprawdę piękny dzień.

C'est vraiment une belle journée aujourd'hui.

Pogoda jest na tyle dobra, że chyba powieszę pranie do wyschnięcia.

Il fait tellement beau que je pense que je vais étendre le linge dehors pour qu'il sèche.

Pogoda jest taka, jakby za chwilę miało lunąć jak z cebra. Lepiej zabrać ze sobą parasol.

On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie.