Translation of "Mogło" in German

0.005 sec.

Examples of using "Mogło" in a sentence and their german translations:

To nie mogło zaszkodzić.

- Es könnte nicht schaden.
- Es konnte nicht schaden.

Jak to się mogło stać?

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

To mogło przydarzyć się każdemu.

Das könnte jedem passieren.

To mogło się przydarzyć każdemu.

- Das könnte jedem widerfahren.
- Das könnte jedem passieren.

Jak to mogło się stać?

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

Nic nie mogło go powstrzymać.

Nichts konnte ihn aufhalten.

Nic nie mogło jej powstrzymać.

Nichts konnte sie aufhalten.

Nie wiem co mogło się stać.

Ich weiß nicht, was passiert sein könnte.

Gdyby spojrzenie mogło zabijać, byłbym już martwy.

Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot.

Wszystko, co tylko mogło pójść źle, poszło.

Es ging alles daneben, was danebengehen konnte.

To mogło skończyć się niesamowitą interakcją i zaufaniem,

…zu einer unglaublichen Interaktion und tiefem Vertrauen führen können,

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

- Das hört sich zu gut an, um wahr zu sein.
- Das klingt zu gut, um wahr zu sein.

Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.

Er ging langsam, damit das Kind folgen konnte.

Paczka jest wystarczająco lekka, aby mogło ją nieść dziecko.

Die Kiste ist so leicht, dass sie von einem Kind getragen werden kann.

W przeszłości każde dziecko mogło odróżnić dobro od zła.

Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.

- Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.
- Szedł powoli, żeby dzieci mogły nadążyć.

Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten.