Translation of "Kogo" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kogo" in a sentence and their german translations:

- Kogo wołałeś?
- Do kogo dzwoniłeś?

- Wen hast du angerufen?
- Wen haben Sie angerufen?

- Kogo to obchodzi?
- Kogo to interesuje?

Wen interessiert´s?

Kogo szukasz?

- Wen suchst du?
- Nach wem suchst du?
- Wen suchen Sie?
- Nach wem suchen Sie?

Kogo kochasz?

- Wen liebst du?
- Wen lieben Sie?

Kogo zobaczyłeś?

- Wen haben Sie gesehen?
- Wen habt ihr gesehen?

Kogo spotkałeś?

Wen hast du getroffen?

Kogo pytałeś?

Wen hast du gefragt?

- Na kogo czekasz?
- Na kogo ty czekasz?

Auf wen wartest du?

Kogo to obchodzi?

- Wen kümmert’s?
- Wen kümmert das schon?

Kogo tam spotkałeś?

Wen hast du dort getroffen?

Do kogo mówisz?

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?

Na kogo czekasz?

Auf wen wartest du?

Kogo nie ma?

Wer fehlt?

Kogo nazywasz głupim?

Wen nennst du hier einen Dummkopf?

Kogo pogryzły pszczoły?

Was fressen Bienen?

Dla kogo pracujesz?

Für wen arbeitest du?

Na kogo ty czekasz?

Auf wen wartest du?

Możesz zaprosić kogo chcesz.

- Du kannst einladen, wen immer du magst.
- Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
- Du darfst einladen, wen du willst.

Do kogo to należy?

Wem gehört das?

Dla kogo są te?

Für wen sind die?

Kogo jeszcze chciałbyś odwiedzić?

Wen möchtest du noch besuchen?

Zgadnij kogo dzisiaj spotkałem!

Rate mal, wen ich heute getroffen habe!

Możesz zaprosić, kogo chcesz.

Du kannst einladen, wen du willst.

Dla kogo to jest?

Für wen ist das?

Możesz zaprosić kogo zechcesz.

- Du kannst einladen, wen du willst.
- Du darfst einladen, wen du willst.

Kogo widziałeś w teatrze?

Wen hast du im Theater gesehen?

Za kogo ty się uważasz?

- Für wen hältst du dich eigentlich?
- Wer denkst du, dass du bist?
- Für wen hältst du dich?

Nie wiem kogo chcesz spotkać.

Ich weiß nicht, mit wem du dich treffen möchtest.

Do kogo należy to jedzenie?

Wem gehört das Essen hier?

Nie wie kogo powinna zapytać.

Sie weiß nicht, wen sie fragen soll.

Kogo jeszcze znasz w Bostonie?

Wen kennst du in Boston noch?

Wiesz kogo mam na myśli.

- Du weißt, wen ich meine.
- Sie wissen, wen ich meine.
- Ihr wisst, wen ich meine.

Przypominasz mi kogoś, kogo znałem.

Sie erinnern mich an jemanden, den ich mal kannte.

Kogo obchodzi, gdzie był Tom?

- Wen kümmert es, wo Tom ist?
- Wen kümmert es, wo Tom war?

Do kogo należy ta gitara?

Wem gehört diese Gitarre?

Do kogo należy ta ciężarówka?

Wessen LKW ist dies?

Do kogo należy ta torba?

Wem gehört diese Tasche?

Na kogo głosowałeś w wyborach?

Für wen hast du bei der Wahl gestimmt?

Nie wiem, kogo to dotyczy.

Ich weiß nicht, wer da involviert ist.

Kogo wolisz: Olbrzymów czy Smoki?

- Wen magst du lieber: die Giants oder die Dragons?
- Wen magst du lieber: die Riesen oder die Drachen?

Do kogo należy ten parasol?

- Wem gehört dieser Schirm?
- Wessen Schirm ist das?

Do kogo należy ta walizka?

- Wem gehört dieser Koffer?
- Wessen Koffer ist das?

Do kogo on jest podobny?

Wem sieht er ähnlich?

Kogo muszę poprosić o pozwolenie?

Wen muss ich um Erlaubnis fragen?

Nie miała się do kogo zwrócić.

- Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte.
- Sie hatte niemanden, an den sie sich wenden konnte.

Nie mam do kogo się zwrócić.

Ich habe sonst niemanden, an den ich mich wenden kann.

Kogo miałeś na myśli mówiąc to?

Wen hattest du im Auge, als du diese Bemerkungen gemacht hast?

Zaprzyjaźnia się z każdym, kogo spotka.

- Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft.
- Er freundet sich mit jedem, den er trifft, an.

Nie wiem, do kogo się zwrócić.

Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.

Tom jest kimś, kogo naprawdę podziwiam.

Tom ist jemand, den ich echt bewundere.

Kogo lubisz bardziej, Akiko czy Sachiko?

- Wen magst du lieber, Akiko oder Sachiko?
- Wen mögt ihr lieber, Akiko oder Sachiko?
- Wen mögen Sie lieber, Akiko oder Sachiko?

Czy jest ktoś, kogo powinniśmy poinformować?

Gibt es jemanden, den wir informieren sollen?

Nie jestem tym, za kogo mnie uważasz.

Ich bin nicht derjenige, für den du mich hältst.

- Kto cię obcinał?
- U kogo się strzygłeś?

Wer hat deine Haare geschnitten?

On może być dokładnie tym, kogo potrzebuję.

Er kann gerade der sein, den ich brauche.

- Do kogo to należy?
- Czyje to jest?

Wem gehört das?

- Co? - Za kogo ty się masz? Króla Mongolii?

-Was? -Für wen hältst du dich? Den mongolischen König?

Nie mam do kogo zwrócić się o radę.

Ich habe niemanden, bei dem ich mir Rat holen kann.

Nigdy jeszcze nie spotkałem kogoś, kogo bym kochał tak jak ciebie.

Ich habe noch nie jemanden getroffen, den ich so geliebt hätte wie dich.

Ta dziewczyna nie miała nikogo, do kogo mogłaby się zwrócić po radę.

- Das Mädchen hatte niemanden, an den es sich wegen eines Ratschlags hätte wenden können.
- Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte.