Translation of "Kawałek" in German

0.005 sec.

Examples of using "Kawałek" in a sentence and their german translations:

Może jeszcze kawałek placka?

Möchtest du noch ein Stück Kuchen?

Kto chce jeszcze kawałek ciasta?

- Wer will noch ein Stück Kuchen?
- Wer will noch ein Stück Torte?
- Wer möchte noch ein Stück Kuchen?

Daj mi proszę kawałek kredy.

- Gebt mir ein Stück Kreide.
- Gib mir bitte ein Stück Kreide.

Kawałek papieru upadł na ziemię.

Ein Stück Papier fiel auf den Boden.

Kupiliśmy kawałek ziemi na spółkę.

Wir kauften zusammen ein Stück Land.

Tom zjadł kawałek ciasta upieczonego przez Mary.

Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte.

Czy mogę ci zaproponować następny kawałek ciasta?

Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten?

Zostawcie mi kawałek ciasta, bo muszę iść.

Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.

Wszyscy studenci patrzyli na mały kawałek metalu.

Alle Schüler schauten auf ein kleines Metallstück.

To mój ulubiony kawałek na tej płycie.

- Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen Platte.
- Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen CD.
- Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu.

Kawałek chleb nie wystarczył, żeby zaspokoić jego głód.

Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.

Tamte ciastka też wyglądają smacznie. To poproszę kawałek.

Der Kuchen da sieht auch lecker aus. Gib mir bitte ein Stück.

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen, im Wald eine Falle bauen

Są takie chwile, gdy róża jest ważniejsza niż kawałek chleba.

Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.