Translation of "Języków" in German

0.008 sec.

Examples of using "Języków" in a sentence and their german translations:

Znam dużo języków.

Ich kann viele Sprachen.

Lubię uczyć się języków.

Ich lerne gerne Sprachen.

Ona zna dziesięć języków.

Sie spricht zehn Sprachen.

On zna pięć języków.

Er beherrscht fünf Sprachen.

- Nie jest łatwo uczyć się języków.
- Nauka języków obcych jest trudna.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.

Lubię uczyć się języków obcych.

Ich lerne gerne Fremdsprachen.

Uczę się kilku języków jednocześnie.

Ich lerne mehrere Sprachen gleichzeitig.

Uczę się dwóch języków obcych.

Ich lerne zwei Fremdsprachen.

Lubię uczyć się starych języków.

- Ich lerne gern alte Sprachen.
- Ich lerne gerne alte Sprachen.

Ile znasz jeszcze języków obcych?

Wie viele Fremdsprachen kennst du?

Ile języków jest na świecie?

Wie viele Sprachen gibt es auf der Welt?

Niewiarygodne! Twoja mama zna sześć języków?!

Das ist ja verrückt! Deine Mutter spricht sechs Sprachen?

Zawiera wiele zapożyczeń z innych języków.

Sie enthält viele Lehnworte aus anderen Sprachen.

Uczę się dwóch języków obcych równocześnie.

Ich lerne zwei Fremdsprachen gleichzeitig.

Na świecie istnieje ponad cztery tysiące języków.

Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.

Zawiera wiele słów, które zostały zapożyczone z innych języków.

Sie besitzt viele Wörter, die aus anderen Sprachen entlehnt sind.

Chiński jest o wiele trudniejszy od pozostałych języków obcych.

Chinesisch ist viel schwieriger als andere Fremdsprachen.

Dzieci są często bardzo dobre w nauce języków obcych.

Kinder sind zumeist sehr gut darin, fremde Sprachen zu erlernen.

Każdy potrafi się uczyć języków obcych, ale utalentowani mają łatwiej.

Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.

"Mały Książę" to bardzo popularna książka przetłumaczona na wiele języków.

„Der kleine Prinz“ ist ein sehr beliebtes Buch, das in viele Sprachen übersetzt wurde.

"Mały Książę" jest popularną książką, która została przetłumaczona na wiele języków.

„Der kleine Prinz“ ist ein sehr beliebtes Buch, das in viele Sprachen übersetzt wurde.

Do języków sztucznych należą esperanto, ido, interlingua, klingoński, lojban, na'vi i volapük.

- Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Lojban, Na'vi und Volapük sind konstruierte Sprachen.
- Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Lojban, Na’vi und Volapük sind künstliche Sprachen.

Przepraszam, nie zrozumiałem tego. Czy mógłbyś przetłumaczyć to na któryś z następujących języków?

Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen?

Dla językowo odizolowanej literatury węgierskiej tłumaczenia z innych języków zawsze były bardzo ważne.

Für die sprachlich isolierte ungarische Literatur waren Übersetzungen aus anderen Sprachen immer sehr wichtig.

W wieku 22 lat on jest nauczycielem dwóch języków obcych w prywatnej szkole.

Im Alter von 22 Jahren ist er Lehrer zweier Fremdsprachen an einer Privatschule.

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

Wir alle sollten Fremdsprachen lernen, um in der Lage zu sein, die Kultur anderer Länder zu verstehen.

"Mały Książę" autorstwa Antoine'a de Saint-Exupér został przetłumaczony z francuskiego na wiele języków.

"Der Kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry ist aus dem Französischen in viele Sprachen übersetzt worden.

Niektórzy uważają, że nauka takich języków jak klingoński, interlingua czy esperanto to strata czasu.

Manche Menschen betrachten es als Zeitverschwendung, Sprachen wie Klingonisch, Interlingua und Esperanto zu lernen.

Myślę, że to wstyd, że niektórzy nauczyciele języków obcych kończyli studia nie studiując języka z rodzimymi użytkownikami.

Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.