Translation of "Jednocześnie" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Jednocześnie" in a sentence and their spanish translations:

Jednocześnie wydzielając serotoninę,

y en el proceso libera un químico, la serotonina,

Pozycja z trzech stron jednocześnie.

la posición desde tres lados simultáneamente.

A jednocześnie powoli się oddala.

Y, al mismo tiempo, se aleja lentamente.

Uczę się kilku języków jednocześnie.

Estoy aprendiendo varios idiomas al mismo tiempo.

Jednocześnie lampart skoczył i ściągnął mnie.

para entonces el leopardo saltó y me jaló hacia abajo.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

- No puedes hacer dos cosas al mismo tiempo.
- No se pueden hacer dos cosas a la vez.
- No es posible hacer dos cosas a la vez.

Nie mogę obcinać paznokci i jednocześnie prasować!

¡No puedo cortarme las uñas y planchar al mismo tiempo!

Nie można jechać na dwóch koniach jednocześnie.

No se puede estar en misa y repicando.

Wszyscy w budynku jednocześnie ruszyli do wyjścia.

Todos en el edificio se dirigieron a las salidas al mismo tiempo.

Ale że jednocześnie nie uderzamy z pełną siłą,

pero a la vez, significa que no mostrar todo el desacuerdo a la vez.

Czasem trudno jest być jednocześnie taktownym i szczerym.

A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.

Nie mogę uwierzyć, że pierzesz białe i kolorowe jednocześnie.

No puedo creer que laves cosas blancas y cosas de color en la misma lavadora.

Ale jednocześnie chciałam mieć ten święty spokój w ładnym domu,

pero quería que me dejara en paz en una casa bonita

Musiał jednocześnie zmusić Pompejusza do ręki zabezpiecz swoją pozycję, aby móc

Él necesitaba forzar la mano de Pompey y simultáneamente asegurar su posición a fin de ser capaz de

Atakowany z trzech stron jednocześnie został zmuszony do przeprowadzenia uporządkowanego odosobnienia,

Atacado por tres lados al mismo tiempo él se vio forzado a conducir una retirada en orden,

Tak ogromny i jednocześnie tak mały, drobiny życia, których możemy dotknąć i które umiemy pojąć,

es tan gigantesco, y es tan minúsculo el pedacito de vida que podemos concebir y tocar,

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.

Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.