Translation of "Francuskiego" in German

0.062 sec.

Examples of using "Francuskiego" in a sentence and their german translations:

Uczę francuskiego.

Ich unterrichte Französisch.

- Uczę się francuskiego samodzielnie.
- Sam się uczę francuskiego.

Ich lerne in Eigenregie Französisch.

Uczę się francuskiego.

Ich lerne Französisch.

Uczymy się francuskiego.

Wir lernen Französisch.

Jestem nauczycielem francuskiego.

- Ich bin Französischlehrer.
- Ich bin Französischlehrerin.

Tom uczy francuskiego.

Tom unterrichtet Französisch.

Nie rozumiem francuskiego.

Ich verstehe kein Französisch.

Ona uczy nas francuskiego.

Sie lehrt uns Französisch.

Chcę się uczyć francuskiego.

Ich möchte Französisch lernen.

Tom uczy nas francuskiego.

Tom bringt uns Französisch bei.

Dopiero zacząłem naukę francuskiego.

- Ich habe gerade erst mit dem Französischlernen angefangen.
- Ich habe gerade erst angefangen, Französisch zu lernen.

Sam uczył się francuskiego.

Er hat sich selbst Französisch beigebracht.

Dlaczego uczysz się francuskiego?

Warum lernst du Französisch?

Postanowiłem przerwać naukę francuskiego.

Ich habe beschlossen, aufzuhören Französisch zu lernen.

Zacząłem uczyć się francuskiego.

Ich habe angefangen, Französisch zu lernen.

Tom jest nauczycielem francuskiego.

Tom ist Französischlehrer.

Kto cię nauczył francuskiego?

Wer hat dir Französisch beigebracht?

Tom uczy mnie francuskiego.

- Tom bringt mir Französisch bei.
- Tom gibt mir Französischunterricht.
- Tom unterrichtet mich in Französisch.
- Tom unterweist mich im Französischen.

Dostałem szóstkę z francuskiego.

Ich habe in Französisch eine Eins bekommen.

Uczę biologii i francuskiego.

Ich unterrichte Biologie und Französisch.

Nie potrzebuję studiować francuskiego.

Ich brauche nicht Französisch zu studieren.

Nie chcę studiowwć francuskiego.

Ich will kein Französisch studieren.

Chcę uczyć się francuskiego.

Ich möchte Französisch studieren.

Tom nie zna francuskiego.

- Tom kann kein Französisch.
- Tom spricht nicht Französisch.

Jak uczysz się francuskiego?

Wie lernst du Französisch?

Kto was uczy francuskiego?

Wer bringt euch Französisch bei?

- Gdzie uczył się pan języka francuskiego?
- Gdzie uczyła się pani języka francuskiego?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

Chcę uczyć się języka francuskiego.

Ich will Französisch lernen.

Uczyłem się francuskiego w Paryżu.

Ich habe in Paris Französisch gelernt.

Jestem pod wrażeniem twojego francuskiego.

Ich bin von deinem Französisch beeindruckt.

Nauczyłem się francuskiego zamiast niemieckiego.

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

On sam się uczył francuskiego.

- Er hat sich selbst Französisch beigebracht.
- Er brachte sich selbst Französisch bei.

On francuskiego uczy się sam.

Er brachte sich selbst Französisch bei.

Od jak dawna uczysz francuskiego?

Wie lange unterrichten Sie schon Französisch?

Czy kiedykolwiek uczyłeś kogoś francuskiego?

- Hast du schon einmal jemandem Französisch beigebracht?
- Haben Sie schon einmal jemanden in Französisch unterrichtet?

Tom nie rozumiał mojego francuskiego.

- Tom verstand mein Französisch nicht.
- Tom hat mein Französisch nicht verstanden.

Szkoda, że nie znam francuskiego.

Ich wünschte, ich spräche Französisch.

Dlaczego chcesz uczyć się francuskiego?

Warum möchten Sie Französisch lernen?

Tom lubi uczyć się francuskiego.

Tom lernt gerne Französisch.

Uczę się francuskiego w domu.

Ich lerne zu Hause Französisch.

Czy masz słownik języka francuskiego?

Hast du ein Französischwörterbuch?

Nie uczę się wiecej francuskiego.

Ich lerne nicht mehr Französisch.

Czemu zrezygnowałeś z pomysłu nauki francuskiego?

Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?

Tutejszy klimat podobny jest do francuskiego.

Das Klima hier ist wie in Frankreich.

Nasz nauczyciel francuskiego jest Kanadyjczykiem, prawda?

Unser Französischlehrer ist Kanadier, nicht wahr?

Kiedy Tom zaczął uczyć się francuskiego?

Wann hat Tom angefangen, Französisch zu lernen?

Spędzam dużo czasu na nauce francuskiego.

Ich habe auf das Französischstudium viel Zeit verwendet.

Uczyłem Toma francuskiego trzy lata temu.

Ich habe Tom vor drei Jahren in Französisch unterrichtet.

Uczymy się francuskiego od trzech lat.

Wir studieren schon seit drei Jahren Französisch.

Uczę się francuskiego trzy godziny dziennie.

Ich studiere jeden Tag drei Stunden Französisch.

Przez ile lat uczyłeś się francuskiego?

- Wie viele Jahre hast du Französisch studiert?
- Wie viele Jahre haben Sie Französisch studiert?

Od jak dawna uczysz się francuskiego?

- Wie lange lernst du schon Französisch?
- Wie lange studieren Sie schon Französisch?

Uczę się francuskiego codziennie po kolacji.

Ich lerne jeden Tag nach dem Abendessen Französisch.

Jak długo Tom uczy się francuskiego?

Wie lange lernt Tom schon Französisch?

Czemu tak intensywnie uczysz się francuskiego?

Warum lernst du so übereifrig Französisch?

Codziennie uczymy się francuskiego w szkole.

Wir lernen in der Schule jeden Tag Französisch.

Tom uczy francuskiego w szkole średniej.

Tom lehrt Französisch an einem Gymnasium.

Dlaczego Tom chciał uczyć się francuskiego?

Warum wollte Tom Französisch lernen?

Ile godzin dziennie uczysz się francuskiego?

- Wie viele Stunden am Tag lernst du Französisch?
- Wie viele Stunden am Tag lernen Sie Französisch?
- Wie viele Stunden am Tag lernt ihr Französisch?

Ojciec Toma był moim nauczycielem francuskiego.

Toms Vater war mein Französischlehrer.

Tom nie chce się uczyć francuskiego.

Tom will kein Französisch lernen.

Ten wyraz jest zapożyczony z francuskiego.

Dieses Wort wurde aus dem Französischen entlehnt.

Zawsze chciałem spróbować nauczyć się francuskiego.

Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.

- To Tom powiedział mi, żebym uczyła się francuskiego.
- To Tom powiedział mi, żebym uczył się francuskiego.

Tom ist derjenige, der mir gesagt hat, dass ich Französisch lernen solle.

Przetłumaczył tę książkę z francuskiego na angielski.

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

Dzisiaj nie mam ochoty uczyć się francuskiego.

- Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren.
- Mir ist heute nicht nach Französischlernen.

Właśnie skończyłam odrabiać pracę domową z francuskiego.

Ich bin gerade mit meinen Französischhausaufgaben fertiggeworden.

Wszyscy uczniowie naszej szkoły uczą się francuskiego.

Alle Schüler auf unserer Schule lernen Französisch.

Szkoda, że nie mam dobrego francuskiego słownika.

Ich wünschte, ich hätte ein gutes Französischwörterbuch.

Tom wyjechał za granicę uczyć się francuskiego.

Tom ging ins Ausland, um dort Französisch zu lernen.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

Tom wollte, dass Maria Französisch lernte.

Powinieneś bardziej przyłożyć się do nauki francuskiego.

Du solltest fleißiger Französisch lernen.

W następnym roku chcę się uczyć francuskiego.

Ich will nächstes Jahr Französisch lernen.

Tom siedzi za Marysią na lekcjach francuskiego.

- Tom sitzt im Französischunterricht hinter Maria.
- Tom sitzt in der Französischstunde hinter Maria.

Tom nauczył się francuskiego, mieszkając w Quebecu.

Tom lernte Französisch, als er in Québec lebte.

Czy w twojej szkole uczą języka francuskiego?

- Gibt es an deiner Schule Französischunterricht?
- Gibt es an eurer Schule Französischunterricht?
- Gibt es an Ihrer Schule Französischunterricht?

Tom mówi, że muszę się uczyć francuskiego.

Tom sagt, er muss Französisch lernen.

Chciałbym uczyć się francuskiego, ale nie mam czasu.

Ich würde gerne Französisch lernen, aber ich habe keine Zeit.

Jaki jest najlepszy sposób, żeby nauczyć się francuskiego?

Wie lernt man am besten Französisch?

W przyszłym roku Tom będzie się uczył francuskiego.

Tom wird nächstes Jahr Französisch studieren.

W zeszłym semestrze Tom nie zdał z francuskiego.

Tom ist im letzten Semester in Französisch durchgefallen.

Tom zaczął się uczyć francuskiego trzy lata temu.

Tom hat vor drei Jahren angefangen, Französisch zu lernen.

- Mój nauczyciel francuskiego jest w tym samym wieku co ja.
- Moja nauczycielka francuskiego jest w tym samym wieku co ja.

- Mein Französischlehrer ist genauso alt wie ich.
- Meine Französischlehrerin ist genauso alt wie ich.

Chyba nie wiesz jak strasznie chce się nauczyć francuskiego.

Du hast ja keine Ahnung, wie sehr ich mich danach verzehre, Französisch zu lernen!

- Tom nie zna francuskiego.
- Tom nie mówi po francusku.

- Tom spricht kein Französisch.
- Tom kann kein Französisch.

Ani Tomek, ani Maria nie znają francuskiego zbyt dobrze.

Tom und Maria sprechen eigentlich nicht sehr gut Französisch.

W języku angielskim jest dużo wyrazów zapożyczonych z francuskiego.

Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen.

Od czasu wyjazdu z Francji nie jadłem francuskiego jedzenia.

Ich habe, seit ich aus Frankreich abgereist bin, nichts Französisches mehr gegessen.

Tom powiedział mi, że nie uczył się francuskiego w liceum.

Tom erzählte mir, er hatte kein Französisch in der Schule.