Translation of "żebym" in German

0.005 sec.

Examples of using "żebym" in a sentence and their german translations:

Chcesz, żebym została czy żebym sobie poszła?

Soll ich gehen oder bleiben?

Co chcesz żebym zrobił?

- Was soll ich tun?
- Was wollen Sie, dass ich mache?
- Was wollen Sie, dass ich tue?

Chcesz, żebym ci pomógł?

Soll ich dir helfen?

Poprosił mnie, żebym otworzył drzwi.

Er bat mich, die Tür zu öffnen.

Poradził mi, żebym tam poszedł.

Er riet mir, dorthin zu gehen.

Nie sprawiaj, żebym był smutny.

Mach mich nicht traurig!

Chcesz, żebym ja to zrobił?

Soll ich diese Arbeit übernehmen?

Co chcesz, żebym tam robił?

Was soll ich dort machen?

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.

Sag mir, was du willst, dass ich tue.

Co chcesz, żebym teraz zrobił?

Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte?

Miałbyś coś przeciwko, żebym wszedł?

Hättest du etwas dagegen, wenn ich hereinkäme?

- Zbliż się, żebym mógł zobaczyć twoją twarz.
- Zbliż się, żebym mogła zobaczyć twoją twarz.

- Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
- Kommen Sie etwas näher, damit ich Ihr Gesicht sehen kann.

Więc chcecie, żebym zjadł surowe jajko.

Ich soll also das rohe Ei essen?

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

Okay, ich soll also rechts gehen?

Więc chcecie, żebym powalczył z ferokaktusem?

Ich soll also den Kampf mit dem Kugelkaktus aufnehmen?

Zmusili mnie, żebym powiedział Mary wszystko.

Sie brachten Mary dazu, alles zu erzählen.

Tom nie chciał, żebym został żołnierzem.

Tom wollte nicht, dass ich Soldat würde.

Żebym cię tu więcej nie widział!

Ich will dich hier nie wieder sehen!

Ona chce żebym z nią poszedł.

Sie will, dass ich mit ihr gehe.

Takuya powiedział mi, żebym natychmiast wyruszył.

Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.

Tom powiedział mi, żebym kupił chleb.

Tom hat mich Brot kaufen geschickt.

- To Tom powiedział mi, żebym uczyła się francuskiego.
- To Tom powiedział mi, żebym uczył się francuskiego.

Tom ist derjenige, der mir gesagt hat, dass ich Französisch lernen solle.

- Mam sobie iść?
- Chcesz, żebym sobie poszedł?

- Willst du, dass ich gehe?
- Soll ich gehen?

Chcieli, żebym im sprzedał narkotyki, ale odmówiłem.

Die wollten, dass ich Drogen für sie verkaufe, doch ich habe mich geweigert.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś dał.

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu geben.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś powiedział.

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu sagen.

Chcesz, żebym ci powiedział, na co liczę?

Wollen Sie, dass ich Ihnen sage, was ich hoffe?

Zbliż się, żebym mógł zobaczyć twoją twarz.

Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.

Nie pamiętam, żebym prosił cię o radę.

Ich kann mich nicht entsinnen, dich um Rat gefragt zu haben.

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

Okay. Ich soll mich also in den Canyon abseilen?

Policjant powiedzial, żebym przestawił samochód, i tak zrobiłem.

Die Polizist wies mich an, meinen Wagen umzuparken, was ich dann auch tat.

Myślę, że to czas, żebym kupił nowy aparat.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine neue Kamera kaufe.

Jeśli chcesz, żebym zmierzył się z krokodylem, kliknij „w prawo”.

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

Jeśli wolisz, żebym stawił czoła boa dusicielowi, kliknij „w lewo”.

Wenn du denkst, ich soll mich lieber der Schlange stellen, Drücke 'Links'.

Więc chcecie, żebym spróbował trochę soku z tych „ognistych pałeczek”.

Ich soll also versuchen, Flüssigkeit aus dem Wolfsmilchgewächs zu gewinnen?

Na pewno nie chcesz, żebym ci coś kupił w supermarkecie?

Bist du sicher, dass ich dir nichts im Supermarkt kaufen soll?

Masz coś przeciwko, żebym porozmawiał z Tomem sam na sam przez sekundkę?

Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich mich einen Augenblick allein mit Tom unterhielte?