Translation of "Zatrzymał" in French

0.003 sec.

Examples of using "Zatrzymał" in a sentence and their french translations:

- Zegar zatrzymał się.
- Zegar się zatrzymał.

L'horloge s'arrêta.

Zegar się zatrzymał.

- L'horloge s'arrêta.
- La pendule s'arrêta.

Zegar zatrzymał się.

L'horloge s'est arrêtée.

Samochód zatrzymał się łagodnie.

La voiture s'arrêta doucement.

Gdzie się pan zatrzymał?

- Où séjournes-tu ?
- Où séjournez-vous ?

Samochód nie zatrzymał się.

La voiture ne s'arrêta pas.

Zatrzymał to w tajemnicy.

Il l'a gardé secret.

Mężczyzna zatrzymał się nagle.

Il s'est arrêté d'un coup.

Pociąg zatrzymał się łagodnie.

Le train s'arrêta en douceur.

Zatrzymał tajemnicę dla siebie.

Il garda le secret pour lui.

Zatrzymał się u ciotki.

Il est resté chez sa tante.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

Notre train s'est arrêté soudainement.

Rower zatrzymał się z piskiem.

Le vélo s'arrêta en crissant.

Samochód zatrzymał się przy wejściu.

Une voiture s'arrêta à l'entrée.

Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów.

- Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le car s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le bus s'arrêta prendre des passagers.
- Le car s'arrêta prendre des passagers.

Autobus zatrzymał się w każdej wiosce.

Le bus s'est arrêté dans chaque village.

Pociąg zatrzymał się z powodu burzy.

Le train s'est arrêté en raison de la tempête.

Zatrzymał się pan na czerwonych światłach?

Vous êtes-vous arrêté au feu rouge ?

Koń zatrzymał się i nie ruszył dalej.

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

Autobus się zatrzymał, ale nikt nie wysiadł.

Le bus s'est arrêté mais personne n'en est sorti.