Examples of using "Pociąg" in a sentence and their chinese translations:
火车到站了。
他们没赶上火车。
火车准时到了。
他們可能錯過了火車。
列车已经出发。
火车准时到了。
我在等火車。
我必须赶上头班火车。
火车6点出发。
第一班火车什么时候出发?
火车准时到了。
下一班火車什麼時候開?
- 火车误点30分钟。
- 火车晚点30分钟。
列车在十点整出发了。
他错过了最后一班火车。
火車十分鐘後離開。
我錯過了最後一班火車。
我想火車很快就會來了。
我们的火车突然停了下来。
火车大概会在中午前到站。
我們有足夠的時間趕上那班火車。
他的汽車撞到了火車。
他晚了一分钟错过了火车。
他能趕上火車嗎?
火車今天晚了十分鐘。
火车什么时候到横滨?
为了赶上那趟火车,我特意起了个大早。
- 快点,不然你就要错过火车了。
- 快點, 否則你會趕不上火車。
前往劍橋的列車將於五號月台開出。
我們的火車在八點半出發。
我们要考虑到火车晚点。
这列火车在昆山车站停车吗?
火车以每小时50英里的速度前行。
為了趕上火車我使出全力奔跑。
比爾很早起床這樣他就可以趕上第一班火車了。
火車擠得要命,我們都找不到位子坐。