Translation of "Wyszedł" in French

0.015 sec.

Examples of using "Wyszedł" in a sentence and their french translations:

- On wyszedł.
- Wyszedł.

- Il est sorti.
- Il sortait.

- On wyszedł.
- Wyszedł.
- On odszedł.

Il est sorti.

Tom wyszedł.

- Tom est parti.
- Tom partit.

Kto wyszedł?

Qui démissionne ?

Właśnie wyszedł.

Il vient de partir.

Najlepiej wyszedł Paul.

Je suis particulièrement satisfaite de Paul.

Wyszedł godzinę temu.

Il est parti il y a une heure.

Wyszedł z pokoju.

- Il sortit de la pièce.
- Il quitta la pièce.

Wyszedł po mnie.

Il est parti après moi.

Wyszedł z domu.

Il a quitté la maison.

On już wyszedł.

- Il est déjà parti.
- Il s'en est déjà allé.

Wyszedł bez pożegnania.

Il est parti sans dire au revoir.

Naprawdę? Kiedy wyszedł?

- Ah bon ? Il est parti quand ?
- Oh, vraiment ? Quand est-il parti ?

Nikt nie wyszedł.

Personne n'est parti.

Aktor wyszedł zza kurtyny.

L'acteur sortit de derrière le rideau.

Nie wyszedł, tylko usiadł.

Il n'est pas sorti mais s'est assis.

Wkurzył się i wyszedł.

Il est parti fâché.

Wyszedł bez jakiegokolwiek powodu.

- Il partit sans aucune raison.
- Il est parti sans aucune raison.

Wyszedł aby się przejść.

Il est dehors en train de se promener.

Wyszedł dziesięć minut temu.

Il est parti il y a 10 minutes.

Skończył pracę i wyszedł.

Après avoir fini son travail, il sortit.

Tom wyszedł po obiedzie.

Tom est parti après le repas.

- Wyszedł z domu nie żegnając się nawet.
- Wyszedł z domu po angielsku.

Il a quitté la maison sans même dire au revoir.

- Mężczyzna wyszedł z restauracji nie płacąc.
- Mężczyzna wyszedł z restauracji bez płacenia.

L'homme quitta le restaurant sans payer.

Ojciec wyszedł dosłownie przed chwilą.

Mon père vient de sortir à l'instant.

Wyszedł z psem na spacer.

Il sortit se promener avec son chien.

Wyszedł z domu o ósmej.

Il a quitté la maison à huit heures.

On nie wyszedł, ale usiadł.

Il n'est pas sorti mais s'est assis.

Wyszedł wcześniej pod pretekstem bólu głowy.

Il a pris prétexte d’un mal de tête pour rentrer plus tôt.

Chcę, żebyś w tej chwili wyszedł.

- Je veux que vous sortiez d'ici immédiatement.
- Je veux que tu sortes d'ici immédiatement.

Powiedziałem mu, żeby wyszedł z pokoju.

Je lui ai dit de quitter la pièce.

Wyszedł z pokoju jak tylko weszłam.

- Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai.
- Il a quitté la pièce aussitôt que j'y ai pénétré.

Drzwi się otworzyły i człowiek wyszedł.

La porte s'ouvrit et un homme sortit.

Tom założył swój płaszcz i wyszedł.

- Tom enfila son manteau et partit.
- Tom a mis son manteau et est parti.

Ten więzień wczoraj wyszedł na wolność.

Le prisonnier a été remis en liberté hier.

Jak tylko wyszedł z domu, zaczęło lać.

Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir.

Wyszedł na spacer z nią dziś rano.

Il est parti se promener avec elle ce matin.

Wyszedł z sypialni i wszedł do jadalni.

Il sortit de la chambre à coucher et entra dans la salle à manger.

Mężczyzna wyszedł z restauracji nie płacąc rachunku.

L'homme quitta le restaurant sans payer son addition.

Wyszedł z domu, nawet się nie żegnając.

Il a quitté la maison sans même dire au revoir.

Tom wyszedł o pięc minut za wcześnie.

Tom est parti cinq minutes en avance.

Wyszedł wcześnie, inaczej nie zdążyłby na ten pociąg.

Il partit tôt, autrement il n'aurait pas pu monter dans ce train.

Wyszedł z domu wcześnie rano, żeby zdążyć na pociąg.

- Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train.
- Il partit tôt le matin de chez moi de manière à ne pas manquer le train.
- Il partit tôt le matin de chez nous de manière à ne pas manquer le train.

- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.

- Il est sorti de la pièce sans dire un mot.
- Il quitta la pièce sans mot dire.
- Il sortit de la pièce sans dire un mot.

- On wyszedł za moją siostrę.
- Ożenił się z moją siostrą.

Il s'est marié avec ma sœur.

W deszczowy poranek wcześnie wyszedł z domu, żeby dotrzeć do szkoły na czas.

Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école.

- On poślubił moją siostrę.
- On ożenił się z moją siostrą.
- On wyszedł za moją siostrę.

Il s'est marié avec ma sœur.