Examples of using "Skończyłem" in a sentence and their french translations:
- J'ai terminé.
- J'ai fini.
J'ai presque fini.
J'ai déjà fini mon travail.
J'ai fini d'arroser les fleurs.
Je viens d'avoir 20 ans.
- J'en ai fini avec toi.
- J'en ai fini avec vous.
- J'en ai fini de vous.
- J'en ai fini de toi.
- Moi j'en ai fini avec vous.
- Moi j'en ai fini avec toi.
J'ai finalement terminé le travail.
- Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
- Je viens de manger mon petit déjeuner.
J'en ai fini avec mes corvées.
Je viens de finir de manger.
J'ai fini d'écrire la lettre.
- J'ai lu le livre jusqu'à la fin.
- J'ai lu le livre jusqu'au bout.
J'ai fini mes devoirs.
J'ai terminé de faire mes caisses.
Je viens de finir mes devoirs.
J'ai juste terminé de lire ce livre.
J’ai déjà fini de lire ce livre.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Je travaille depuis mes seize ans.
J'ai fini d'écrire une lettre en anglais.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
J'en ai terminé avec l'arrosage des fleurs.
Ce jour-là j'ai eu vingt-trois ans.
Je n'ai pas encore terminé tous mes devoirs.
J'ai finalement terminé mes devoirs, maintenant je peux aller au lit.
Je sais lire depuis l'âge de six ans.
Et j'avais 14 ans quand j'ai touché un piano pour la première fois.
Je viens juste de terminer mes devoirs d'anglais.
Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
- Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
- Après que j'ai été diplômé de l'école, j'ai obtenu un poste dans l'entreprise de mon père.
Il vient de finir de lire le livre.