Translation of "Książkę" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Książkę" in a sentence and their dutch translations:

- Czytam twoją książkę.
- Czytałem twoją książkę.
- Czytałam twoją książkę.

- Ik heb je boek gelezen.
- Ik heb uw boek gelezen.
- Ik heb jullie boek gelezen.
- Ik las je boek.
- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.

- Dałam mu książkę.
- Dałem jej książkę.

Ik gaf hem een boek.

Chciałbym książkę.

Ik wil een boek.

Straciła książkę.

Ze verloor een boek.

Kupiłem książkę.

Ik kocht een boek.

Czytam książkę.

- Ik ben een boek aan het lezen.
- Ik lees een boek.

Piszę książkę.

Ik schrijf een boek.

Mam książkę.

Ik heb een boek.

Ma książkę?

- Heb jij een boek?
- Hebben jullie een boek?

Przeczytałem książkę.

Ik heb het boek gelezen.

Czytasz książkę.

Je leest een boek.

Próbuje czytać książkę,

Hij probeert een boek te lezen,

Chłopiec kupił książkę.

- De jongen kocht een boek.
- De jongen heeft een boek gekocht.

Czytam tę książkę.

- Ik ben dit boek aan het lezen.
- Ik lees dit boek.

Wzięła jego książkę.

Ze nam haar boek.

Chcę napisać książkę.

Ik wil een boek schrijven.

Wczoraj kupiłem książkę.

- Gisteren heb ik een boek gekocht.
- Gisteren kocht ik een boek.

Będę czytał książkę

Ik zal een boek lezen.

Zabrała swoją książkę.

Ze nam haar boek.

Czytał książkę dalej.

Hij las verder in het boek.

Powinieneś napisać książkę!

Je zou een boek moeten schrijven!

Oni czytają książkę.

Ze lezen een boek.

Czytam twoją książkę.

Ik lees jouw boek.

Chciał kupić książkę.

Hij wou een boek kopen.

Przeczytaj tę książkę.

Lees dit boek.

Dał jej książkę.

Hij gaf haar een boek.

Dałem Mary książkę.

Ik gaf Maria een boek.

Kupiłem wczoraj książkę.

Gisteren heb ik een boek gekocht.

- Masz tę nową książkę?
- Czy masz tę nową książkę?

Heb je dit nieuw boek?

- Mam książkę o wędkarstwie.
- Mam książkę o łowieniu ryb.

Ik heb een boek over visvangst.

- Weź książkę i przeczytaj ją!
- Weź książkę i ją przeczytaj!

Pak een boek en lees het!

- Czytałem tę książkę kilka razy.
- Przeczytałem tę książkę kilka razy.

Ik heb dat boek diverse keren gelezen.

Dam ci tę książkę.

Ik zal jou dit boek geven.

Pożyczę ci tą książkę.

Ik zal u dit boek lenen.

Daj mi tę książkę.

Geef mij het boek.

Kupiłem książkę o zwierzętach.

Ik heb een boek over dieren gekocht.

Położył książkę na stole.

Hij legde het boek op tafel.

Odłożył książkę na półkę.

Hij plaatste het boek op de plank.

Spędził wieczór, czytając książkę.

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

Pożyczyła książkę od niego.

Ze heeft het boek van hem geleend.

Gdzie kupiłeś tę książkę?

Waar heb je dat boek gekocht?

Mam w ręku książkę.

Ik heb een boek in mijn hand.

Tom napisał tę książkę.

Tom heeft dat boek geschreven.

Masz tę nową książkę?

- Heb je dit nieuw boek?
- Heeft u dit nieuw boek?

Napisał książkę w Chinach.

Hij schreef een boek in China.

Ty napisałeś tę książkę?

Hebt gij dit boek geschreven?

Już przeczytałem tę książkę.

Ik heb dit boek al uit.

Skończyłem czytać tamtą książkę.

Ik heb het hele boek gelezen.

Położył książkę na półce.

Hij plaatste het boek op de plank.

Czytałeś już tę książkę?

Heb je dat boek al gelezen?

Możesz przeczytać tę książkę.

Je kan dit boek lezen.

Oddała książkę do biblioteki.

Ze bracht het boek terug naar de bibliotheek.

Kto napisał tę książkę?

Wie heeft dit boek geschreven?

Chcę książkę do czytania.

Ik wil een boek om te lezen.

Kupił pan tę książkę?

Heb je dit boek gekocht?

On właśnie teraz pisze książkę.

Hij schrijft een boek.

On położył książkę na stole.

Hij legde het boek op tafel.

Mój wujek dał mi książkę.

Mijn oom heeft mij een boek gegeven.

Już skończyłem czytać tę książkę.

Ik heb dit boek al uitgelezen.

Ona oddała książkę do biblioteki.

Ze bracht een geleend boek terug naar de bibliotheek.

Kupiłem książkę za dziesięć dolarów.

Ik heb het boek gekocht voor tien dollar.

"Kto napisał tę książkę?" "John."

"Wie heeft dit boek geschreven?" "John."

Tę książkę czyta się ciekawie.

Dit boek is interessant om te lezen.

Czytałeś kiedyś książkę po francusku?

Heeft u al eens een boek in het Frans gelezen?

Tylko dwudziestu studnetów przeczytało książkę

Van de twintig studenten heeft er maar één het boek gelezen.

Weź książkę i przeczytaj ją!

Pak een boek en lees het!

On chce przeczytać tę książkę.

Hij wil dat boek lezen.

Nie każdy lubi tą książkę.

Niet iedereen vindt dat boek leuk.

Czy mogę pożyczyć tę książkę?

Mag ik dat boek lenen?

Nie każdy lubi tę książkę.

Niet iedereen houdt van dat boek.

Masz jakąś książkę do czytania?

Heb je boeken om te lezen?

Kupiła książkę w tym sklepie.

Ze kocht een boek in de winkel.

Poprosiłem ją, by mi wysłała książkę.

Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.

Przeczytałem książkę od początku do końca.

Ik heb het boek van kaft tot kaft gelezen.