Translation of "Pełen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Pełen" in a sentence and their english translations:

Pełen niezwykłych istot...

full of bizarre creatures...

Był pełen nadziei.

He was brimming over with hope.

Jest pełen życia.

He is in the pink.

Autobus był pełen.

The bus was full.

Byłem pełen radości.

I was filled with joy.

Jesteś pełen współczucia.

You're compassionate.

- Oto koszyk pełen owoców.
- Tu jest kosz pełen warzyw.

Here is a basket full of vegetables.

Pokój jest pełen kwiatów.

The room is full of flowers.

Świat pełen jest niezadowolonych.

Discontent abounds in the world.

On jest pełen sprzeczności.

He isn't consistent with himself.

To człowiek pełen cnót.

He is a man of virtue.

To człowiek pełen energii.

He is an active person.

Wciąż jest pełen energii.

He is still full of energy.

Ma kosz pełen truskawek.

He has a basket full of strawberries.

Park był pełen ludzi.

The park was full of people.

Oto koszyk pełen owoców.

Here's a basket full of fruit.

Świat jest pełen głupców.

The world is full of fools.

Kosz jest pełen jabłek.

The basket is full of apples.

Tom jest pełen energii.

Tom is full of energy.

Tom jest pełen życia.

Tom is very lively.

Kosmos jest pełen niespodzianek.

- Space is full of mystery.
- Space is full of mysteries.

Wszechświat jest pełen tajemnic.

The universe is full of mysteries.

Pociąg był pełen ludzi.

The train was crowded with people.

On jest pełen energii.

He is full of energy.

Zawsze jest pełen energii.

He is always full of power.

Niosła kosz pełen kwiatów.

She was carrying a basket full of flowers.

Hotel był pełen cudzoziemców.

The hotel is full of foreigners.

Ogród jest pełen kwiatów.

The garden is full of flowers.

Park był pełen wiewiórek.

The park was full of squirrels.

Stadion był pełen kibiców baseballa.

The stadium was flooded with baseball fans.

Jest ubogi, ale pełen werwy.

He is poor, but he is in high spirits.

On zawsze jest pełen życia.

He is always full of vigor.

On jest pełen nowych pomysłów.

He is full of new ideas.

Przykro mi, lot jest pełen.

I'm sorry, the flight is full.

Port pełen był rozmaitych statków.

The harbor was crowded with vessels of every description.

Stadion jest pełen rozemocjonowanych widzów.

The baseball stadium was full of enthusiastic fans.

Tomo jest pełen dobrych intencji.

Tom is full of good intentions.

Nasz ogród był pełen chwastów.

Our garden was full of weeds.

Jestem pełen nadziei na przyszłość.

I feel hopeful about the future.

Ten pokój jest pełen ludzi.

The room is full of people.

Dom Toma jest pełen antyków.

Tom's home is filled with antiques.

Zlew jest pełen brudnych naczyń.

The sink is full of dirty dishes.

Nie chcę więcej, dziękuję. Jestem pełen.

No more, thank you. I'm full.

Zbiornik paliwa w samochodzie jest pełen.

The fuel tank in the car is full.

Jego sklep jest zawsze pełen klientów.

His store is always crowded with customers.

Ale pełen niepokoju wpatrywałem się w zegarek,

but looked anxiously at my watch,

Są wyposażone w pełen zestaw naukowej klasy czujników,

They're laden with an array of science-grade sensors

- Pokój był wypełniony ludźmi.
- Pokój był pełen ludzi.

The room was filled with people.

Jestem pełen podziwu dla tego, co robi ta instytucja,

but I got nothing but love for what, especially, this institution,

Jego sposób traktowania zwierząt jest pełen zrozumienia dla ich potrzeb.

His way of looking after the animals is very humane.

- Miałem pełno energii.
- Byłem pełen energii.
- Byłam pełna energii.
- Miałam pełno energii.

I was full of energy.