Translation of "Sądzę" in English

0.010 sec.

Examples of using "Sądzę" in a sentence and their english translations:

Tak sądzę.

I do think so.

Nie sądzę.

I don't think so.

- Sądzę, że zrobiłeś błąd.
- Sądzę, że popełniłeś błąd.

- I think you have made a mistake.
- I think you've made a mistake.

Nie, nie sądzę.

No, I don't think so.

Sądzę, że jesteśmy sami.

I think we're alone.

Sądzę, że jesteśmy spóźnieni.

- I think we're too late.
- I think that we're too late.

Sądzę, że go kochasz.

I suppose you love him.

Sądzę, że ją kochasz.

I suppose you love her.

Sądzę, że go lubisz.

I suppose you like him.

Nie sądzę, by przyszedł.

- I don't think that he will come.
- I think he won't come.
- I don't think he'll come.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- I don't think so.
- I do not think so.

- Nie sądzę.
- Myślę, że nie.

I don't think so.

Nie sądzę, że jest szczery.

I don't think he is sincere.

Wiesz, co o tym sądzę.

You know how I feel about that.

Nie sądzę, że to źle.

- I don't think it's that bad.
- I don't think that it's that bad.

Nie sądzę, że będzie potrzebne.

I don't think that's necessary.

- Tak sądzę.
- Jestem tego zdania.

I think so.

Sądzę, że to ryba słodkowodna.

I believe this fish is a freshwater fish.

Sądzę, że jesteś naprawdę szczęśliwy.

- I wonder if you are truly happy.
- I wonder if you're truly happy.

Sądzę, że coś go przestraszyło.

I reckon something scared him.

Sądzę, że coś go wystraszyło.

I reckon something scared him.

- Nie sądzę, żeby to się kiedykolwiek zdarzyło.
- Nie sądzę, żeby kiedykolwiek do tego doszło.
- Nie sądzę, żeby to się kiedykolwiek stało.

- I don't think that'll ever happen.
- I don't think that will ever happen.
- I don't think that that'll ever happen.

Nie sądzę, że powinniśmy to zrobić.

- I don't think we should do that.
- I don't think that we should do that.

Nie sądzę, by była w domu.

I do not think that she is at home.

Sądzę, że dobra z niej tancerka.

I think she is a good dancer.

Nie sądzę żeby tu był lekarz.

- I don't think there is a doctor here.
- I don't think that there is a doctor here.

Nie sądzę, by padało po południu.

I do not think it will rain this afternoon.

Nie sądzę, żeby Tom kogokolwiek lubił.

- I don't think Tom likes anybody.
- I don't think that Tom likes anyone.
- I don't think that Tom likes anybody.
- I don't think Tom likes anyone.

Nie sądzę, że cokolwiek się wydarzy.

I don't suppose anything will happen.

Nie sądzę, że ktokolwiek ci pomoże.

- I don't think anybody's going to help you.
- I don't think that anybody's going to help you.
- I don't think anyone's going to help you.
- I don't think that anyone's going to help you.

Nie sądzę, żeby to było śmieszne.

I don't think it's funny.

Nie sądzę, żeby to był Tom.

- I don't think that was Tom.
- I don't think that that was Tom.

Sądzę, że Tom może nie żyć.

I think Tom might be dead.

„Czy on przyjdzie?” „Nie, nie sądzę.”

"Will he come?" "No, I don't think so."

Nie sądzę, aby Tom nam uwierzył.

- I don't think Tom will believe us.
- I don't think that Tom will believe us.

Nie sądzę, aby Tom nas usłyszał.

- I don't think Tom is going to hear us.
- I don't think that Tom is going to hear us.

Nie sądzę, żeby Tom kogoś zabił.

- I don't think Tom killed anybody.
- I don't think that Tom killed anybody.

Nie sądzę, żebym miał dość pieniędzy.

- I don't think I have enough money.
- I don't think that I have enough money.

Nie sądzę, że Tom pomógł Mary.

- I don't think Tom helped Mary.
- I don't think that Tom helped Mary.

Nie sądzę, żebyś musiał coś wyjaśniać.

- I don't think there is any need for you to explain.
- I don't think that there is any need for you to explain.

Nie sądzę, abyśmy mieli zrobić wyjątek.

I don't think we can make an exception.

Nie sądzę że wszyscy się poddali.

- I don't think everybody has given up.
- I don't think that everybody has given up.
- I don't think everyone has given up.
- I don't think that everyone has given up.

Sądzę, że trzeba wrócić do tego wniosku,

I think to move forward, we would need to revive that proposal,

Nie sądzę, by pociąg przyjechał o czasie.

It seems unlikely that the train will arrive on time.

Nie sądzę, by była to dobra decyzja.

- I don't think that was a wise decision.
- I don't think that that was a wise decision.

Nie sądzę, żebyś miał jakieś lepsze pomysły.

I don't suppose you have any better ideas.

Nie sądzę, że ktoś z nich wie.

- I don't think any of them know.
- I don't think that any of them know.

Nie sądzę, że mamy wystarczająco dużo jedzenia.

- I don't think we have enough food.
- I don't think that we have enough food.

Sądzę, że Tom jest skłonny do współpracy.

- I think Tom is cooperative.
- I think that Tom is cooperative.

Sądzę, że się ucieszy z twego widoku.

I think he will be glad to see you.

Sądzę, że ona ma około 40 lat.

I guessed her to be 40.

Nie sądzę, że mam odpowiednio dużo czasu.

- I don't think I have enough time.
- I don't think that I have enough time.

Nie sądzę, żebym to właśnie tego potrzebował.

- I don't think that's what I need.
- I don't think that that's what I need.

Nie sądzę, żeby mógł to zrobić samemu.

I don't think he'll be able to do it by himself.

Sądzę, że w moim rachunku jest błąd.

- I think there's a mistake in my bill.
- I think there's a mistake on my bill.

Sądzę, że Tom ciągle chce to zrobić.

- I think Tom still wants to do that.
- Tom still wants to do that, I think.
- I think that Tom still wants to do that.

Nie sądzę, żeby Tom miał złamane serce.

- I don't think Tom is heartbroken.
- I don't think that Tom is heartbroken.

- Nie sądzę, by Tom i Mary kiedykolwiek zostali przyjaciółmi.
- Nie sądzę, że Tom i Mary kiedykolwiek zostaną przyjaciółmi.

- I don't think Tom and Mary are ever going to be friends.
- I don't think that Tom and Mary are ever going to be friends.

Nie sądzę, żeby chciał przekąsić mnie na podwieczorek.

I don’t think I was being hunted in the sense that he was gonna eat me for high tea.

Nie sądzę, że się zbliżyłem do tego wraku.

Still don't feel much closer to that wreckage.

Nie sądzę, by ktokolwiek potrafił naprawić ten zegarek.

I didn't think anyone could fix this watch.

Nie sądzę, żeby miało padać dziś po południu.

I don't think it'll rain this afternoon.

Nie sądzę, by Tom dotarł tu na czas.

- I doubt that Tom will get here on time.
- I doubt Tom will get here on time.

Nie sądzę, że ktokolwiek może mi teraz pomóc.

- I don't think anybody can help me now.
- I don't think that anybody can help me now.
- I don't think anyone can help me now.
- I don't think that anyone can help me now.

Nie sądzę, że pozwolisz mi pójść tam samemu.

I don't suppose you're going to let me go there by myself.

Sądzę, że ludzie powinni przestać używać jednorazowych reklamówek.

- I think people should stop using disposable shopping bags.
- I think that people should stop using disposable shopping bags.

Nie sądzę, żeby Tom o tym kiedykolwiek zapomniał.

I don't think Tom will ever forget this.

Nie sądzę, że mamy teraz na to czas.

- I don't think we have the time for that.
- I don't think that we have the time for that.

- Nie sądzę, byś musiał.
- Nie uważam, że powinieneś.

- I don't think you ought to.
- I don't think that you ought to.

Sądzę, że to, co pan mówi, to prawda.

I think what you say is true.

Sądzę, że film zawsze jest ciekawszy od książki.

I think a movie is more entertaining than any book.

Nie sądzę, by te plamy z atramentu puściły.

I don't think these ink stains will come off.

Nie sądzę, że Tom zna kogokolwiek w Bostonie.

- I don't think Tom knows anyone in Boston.
- I don't think Tom knows anybody in Boston.
- I don't think that Tom knows anyone in Boston.
- I don't think that Tom knows anybody in Boston.

Nie sądzę, że powinniśmy zostawić tu Mary samą.

I don't think that we should leave Mary here by herself.

Nie sądzę, żebym naprawdę musiał to dzisiaj robić.

- I don't think I really need to do that today.
- I don't think that I really need to do that today.

Nie sądzę, by technologia dawała nam wszystko, czego potrzebujemy.

- I don't think that technology provides us with everything we need.
- I don't think technology provides us with everything we need.

Nie sądzę, żeby którykolwiek z tych koni miał wygrać.

I don't think any of those horses is going to win.

Sądzę, że ktoś nie chciał, żebyś to ponownie zrobił.

I guess somebody didn't want you to do that again.

- Sądzę, że to sprawiedliwe.
- Chyba tak jest w porządku.

I guess it's only fair.

Nie sądzę, że Tom będzie w stanie to zrobić.

- I don't think Tom will be able to do that.
- I don't think that Tom will be able to do that.

Nie sądzę, by John nadawał się do tej pracy.

I don't think John is suited for the job.

Nie sądzę, żeby Tom wiedział kiedy Mary odwiedzi Boston.

- I don't think Tom knows when Mary will visit Boston.
- I don't think that Tom knows when Mary will visit Boston.

Nie sądzę, że Tom wie, czemu Mary ignoruje go.

- I don't think Tom knows why Mary is ignoring him.
- I don't think that Tom knows why Mary is ignoring him.

Nie sądzę, żeby Tom wiedział, co Mary robi jutro.

- I don't think Tom knows what Mary is going to do tomorrow.
- I don't think that Tom knows what Mary is going to do tomorrow.

- Nie sądzę, że Tom będzie chciał jechać z tobą do Bostonu.
- Nie sądzę, żeby Tom chciał jechać z wami do Bostonu.

- I don't think Tom is going to want to go to Boston with you.
- I don't think that Tom is going to want to go to Boston with you.

- Sądzę, że byłem zbyt zajęty, by zauważyć, że Tom miał problemy.
- Sądzę, że byłam zbyt zajęta, by zauważyć, że Tom miał problemy.

I guess I was too busy to notice that Tom was having problems.

- Nie sądzę, że Tom jest osobą, z którą powinieneś rozmawiać.
- Nie sądzę, żeby Tom był osobą, z którą powinieneś o tym rozmawiać.

- I don't think Tom is the person you should be talking to.
- I don't think that Tom is the person you should be talking to.
- I don't think that Tom is the person that you should be talking to.
- I don't think Tom is the person that you should be talking to.

Sądzę, że ona w tej chwili może czekać na dworcu.

I think she's probably waiting at the station now.

Sądzę, że wiele krajów odegra się za to na Japonii.

Japan will get it from many countries.

Nie sądzę, aby Tom byłby w stanie to kiedykolwiek zrobić.

- I don't think Tom will ever be able to do that.
- I don't think that Tom will ever be able to do that.

- Myślę, że to dobry pomysł.
- Sądzę, że to świetna idea.

- I think it's a good idea.
- I think that it's a good idea.