Translation of "Pozwolę" in English

0.004 sec.

Examples of using "Pozwolę" in a sentence and their english translations:

- Nie pozwolę Tomowi odejść.
- Nie pozwolę Tomowi iść.

I'm not letting Tom go.

Pozwolę na to.

I'll allow it.

Pozwolę ci prowadzić.

I'll let you drive.

Pozwolę Tomowi prowadzić.

I'll let Tom drive.

Nie pozwolę Tomowi wejść.

I'm not letting Tom in.

Nie pozwolę na to.

- I won't allow it.
- I won't permit it.

Nie pozwolę Tomowi prowadzić.

I won't let Tom drive.

Nie pozwolę Tomowi odejść.

I'm not letting Tom go.

- Nie pozwolę ci odejść.
- Nie puszczę cię.
- Nie pozwolę ci iść.

I'm not letting you go.

Nie pozwolę ci mnie nękać.

I don't let it bother me.

Nie pozwolę jej tego zrobić.

- I won't let her do this to you.
- I will not let her do this to you.

Nie pozwolę mu mówić takich rzeczy.

I don't dare tell him such a thing.

Nie pozwolę ci wrócić do Bostonu.

I'm not going to let you go back to Boston.

Nie pozwolę im cię tak traktować.

I won't let them treat you like this.

Proszę wybaczyć śmiałość, ale pozwolę sobie skomentować.

At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.

Nigdy nie pozwolę, żeby coś ci się stało.

I'll never let anything happen to you.

Nie sądzisz chyba, że ci na to pozwolę?

You don't actually think I'm going to let you do that?

Nie ma mowy, że pozwolę Tomowi wyjść po zmroku.

There's no way I'm letting Tom go out after dark.

Tylko ode mnie zależy, czy pozwolę ci żyć, czy zabiję.

It's up to me whether I kill you or let you live!

- Nie dam ci stąd uciec.
- Nie pozwolę ci stąd nawiać.

I'm not letting you escape from here.

- Nie zniosę tego dłużej.
- Nie pozwolę na to.
- Nie będę tego tolerować.
- Nie będę tego tolerował.
- Nie wytrzymam już tego.
- Nie poprę tego.
- Nie zgadzam się na to.

I won't stand for this.