Translation of "Poprosiłem" in English

0.005 sec.

Examples of using "Poprosiłem" in a sentence and their english translations:

Poprosiłem o pieniądze.

I asked for money.

Poprosiłem szefa o podwyżkę.

I asked my boss for a pay rise.

Poprosiłem Boba o pomoc.

I asked for Bob's help.

Poprosiłem, by zamiótł podłogę.

I made him sweep the floor.

Poprosiłem, żeby mi nie przeszkadzał.

I asked him not to bother me.

Poprosiłem Tom'a aby Ci pomógł.

I've asked Tom to help you.

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

I asked Tom to close the door.

Poprosiłem Toma, żeby nam pomógł.

I've asked Tom to help us.

Poprosiłem mojego ojca o pomoc.

I asked for my father's help.

Poprosiłem go, by tu poczekał.

I asked him to wait here.

Poprosiłem Toma o jego klucze.

I asked Tom for his keys.

Poprosiłem ich o naprawę samochodu.

I asked them to fix my car.

Poprosiłem go o numer telefonu.

I asked him for his phone number.

Poprosiłem ją, by mi wysłała książkę.

- I asked her to send us the book.
- I asked him to send us the book.

Poprosiłem chłopca, by mi odrzucił piłkę.

I asked the boy to throw the ball back.

Poprosiłem Toma, aby pożyczył mi pieniądze.

I asked Tom to lend me some money.

Poprosiłem Toma, żeby tego nie robił.

I've asked Tom not to do that.

Nigdy nie poprosiłem nikogo o pomoc.

I've never asked anyone for help.

Poprosiłem, by przyszła po mnie około czwartej.

I asked her to pick me up around four.

Poprosiłem go o zrobienie czterech kopii listu.

I asked him to make four copies of the letter.

Poprosiłem cię przecież, żebyś tam nie szedł.

I asked you not to go there.

Poprosiłem go, żeby odwiózł mnie do domu.

I asked him to take me home.

Nie wiedząc co robić, poprosiłem profesora o radę.

Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.

Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu.

I asked her to make four copies of the letter.

Nie mogąc zapłacić czynszu, poprosiłem go o pomoc.

Unable to pay the rent, I asked him for assistance.

Poprosiłem mamę o wiele prezentów ze Stanów Zjednoczonych.

I'll ask my mother to bring me a lot of gifts from the United States.

Tom odmówił zrobienia tego, o co go poprosiłem.

Tom refused to do what I asked him to do.

Nie poprosiłem Toma o pozwolenie żeby to zrobić.

I didn't ask Tom for permission to do that.

- Poprosiłem go o numer telefonu.
- Poprosiłam go o numer telefonu.
- Poprosiłam ją o numer telefonu.
- Poprosiłem ją o numer telefonu.

I asked him for his phone number.

Poprosiłem mojego byłego profesora, który był już na emeryturze,

So I asked a former professor of mine who had retired,

Ponieważ nie wiedziałem co zrobić, poprosiłem go o radę.

As I did not know what to do, I asked him for advice.

Poprosiłem Tomka, by był tu czterdzieści pięć minut temu.

I asked Tom to be here 45 minutes ago.

Poprosiłem Toma i Mary, żeby zachowywali się jak należy.

I asked Tom and Mary to behave themselves.

- Poprosiłem go o numer telefonu.
- Poprosiłam go o numer telefonu.

I asked him for his phone number.

Poprosiłem go, żeby nie grał na pianinie zbyt późno w nocy.

I asked him not to play the piano late at night.

Miałem drzazgę w palcu, więc poprosiłem Toma, żeby pomógł mi ją wyjąć.

I had a splinter in my finger, so I asked Tom to help me get it out.

Po tym jak na recepcji poprosiłem o klucze, udałem się windą na moje piętro.

After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.