Translation of "Ojca" in German

0.011 sec.

Examples of using "Ojca" in a sentence and their german translations:

Pozdrów ojca.

- Grüß deinen Vater von mir.
- Grüßen Sie Ihren Vater von mir.

- Odwiedziłem grób mojego ojca.
- Odwiedziłem grób ojca.

Ich habe das Grab meines Vaters besucht.

Zgubił zegarek ojca.

- Er hat seines Vaters Uhr verloren.
- Er hat die Uhr seines Vaters verloren.

Znam twojego ojca.

Ich kenne deinen Vater.

Słuchaj swojego ojca.

- Höre auf deinen Vater!
- Hör auf deinen Vater!

Znasz mojego ojca?

- Kennst du meinen Vater?
- Kennt ihr meinen Vater?
- Kennen Sie meinen Vater?

Widziałem twojego ojca.

Ich habe deinen Vater gesehen.

Znałem twojego ojca.

Ich kannte deinen Vater.

Teraz czas na ojca.

Jetzt ist der Vater wach.

Jest podobny do ojca.

Er sieht aus wie mein Vater.

Wstydzi się biednego ojca.

Er schämt sich, dass sein Vater arm ist.

Jest wyższy od ojca.

Er ist größer als sein Vater.

Nie zna swojego ojca.

- Sie kennt ihren Vater nicht.
- Er kennt seinen Vater nicht.

Chciałabym poznać jego ojca.

Ich würde gerne seinen Vater treffen.

Wczoraj spotkałem twojego ojca.

Ich habe gestern deinen Vater getroffen.

Nieco przypomina swojego ojca.

- Er ist ein bisschen wie sein Vater.
- Er kommt ein bisschen nach dem Vater.

Odwiedziliśmy grób naszego ojca.

Wir besuchten das Grab unseres Vaters.

Skąd znasz mojego ojca?

Woher kennst du meinen Vater?

Samochód mojego ojca jest nowy.

Das Auto meines Vaters ist neu.

On zupełnie nie słucha ojca.

Er hört überhaupt nicht auf das, was sein Vater sagt.

Pojechał tam zamiast swojego ojca.

Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Nigdy nie znałem swego ojca.

Ich habe meinen Vater nie gekannt.

Pozdrów ode mnie swojego ojca.

Grüß deinen Vater von mir.

Jack podobny jest do ojca.

Jack ähnelt seinem Vater.

Znam bardzo dobrze twojego ojca.

Ich kenne deinen Vater sehr gut.

Hobby mojego ojca to wędkarstwo.

Das Hobby meines Vaters ist Angeln.

To portret mojego zmarłego ojca.

Das ist ein Portrait meines verstorbenen Vaters.

On przejął interes swojego ojca.

Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.

- Bill charakterem jest podobny do swego ojca.
- Bill z charakteru przypomina swego ojca.

Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.

Profesor Hudson jest przyjacielem mojego ojca.

Professor Hudson ist ein Freund meines Vaters.

Wina jest po stronie mojego ojca.

- Die Schuld liegt bei meinem Vater.
- Mein Vater ist schuld.

Wyszła za mąż wbrew woli ojca.

- Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet.
- Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters.

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

Manchmal höre ich meinen Vater unter der Dusche singen.

Myślisz, że jest podobny do ojca?

Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?

Mojego ojca nie ma w domu.

- Mein Vater ist nicht zu Hause.
- Mein Vater ist nicht zuhause.

Może być dumny ze swojego ojca.

- Er kann stolz auf seinen Vater sein.
- Er kann stolz sein auf seinen Vater.
- Er kann auf seinen Vater stolz sein.

To jeden z uczniów mojego ojca.

Das ist einer der Schüler meines Vaters.

Jestem teraz niezależny od mojego ojca.

Nun bin ich von meinem Vater unabhängig.

Brat mojego ojca to mój wujek.

Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.

Chłopak jest podobny do swego ojca.

Der Junge kommt nach seinem Vater.

Tom często prowadzi samochód swojego ojca.

Tom fährt oft das Auto seines Vaters.

Jestem bardzo dumny z mojego ojca.

Ich bin sehr stolz auf meinen Vater.

Kiedy mówi, przypomina mi swojego ojca.

Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht.

Dużo się uczę od mojego ojca.

Ich lerne viel von meinem Vater.

On wygląda bardzo podobnie do swojego ojca.

Er sieht seinem Vater sehr ähnlich.

Ten samochód jest używany przez mojego ojca.

Dieses Auto wird von meinem Vater benutzt.

Kocham Boga, Ojca Niebieskiego, który mnie stworzył.

Ich liebe Gott, den himmlischen Vater, der mich erschaffen hat.

Nigdy więcej nie zobaczył już swojego ojca.

Er sah seinen Vater niemals wieder.

Mojego ojca nie ma teraz w domu.

Mein Vater ist momentan nicht daheim.

Innego dnia odkryłem książkę napisaną przez mojego ojca.

- Ich habe neulich ein Buch, geschrieben von meinem Vater, entdeckt.
- Ich habe neulich ein Buch entdeckt, das von meinem Vater geschrieben wurde.

Ojca w tej chwili nie ma w domu.

Mein Vater ist im Moment nicht zu Hause.

Myślę, że będziesz żałować, jeśli sprzedasz gitarę ojca.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Gitarre deines Vaters verkaufst.

Otrzymałem zegarek jako prezent od mojego ojca chrzestnego.

Von meinem Patenonkel habe ich eine Uhr geschenkt bekommen.

Tom poszedł w ślady ojca i został prawnikiem.

Tom trat in die Fußstapfen seines Vaters und wurde Anwalt.

Byłam molestowana seksualnie przez mojego ojca i jego kolegów.

Ich wurde von meinem Vater und seinen Freunden sexuell missbraucht.

Bardzo dobrze zagrał na gitarze w obecności swojego ojca.

Er spielte sehr gut Gitarre, während sein Vater dabei war.

W Imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

Im namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.

Moja matka jest dwa lata młodsza od mojego ojca.

Meine Mutter ist zwei Jahre jünger als mein Vater.

Jestem dumny z mojego ojca, który jest dobrym kucharzem.

Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist.

W tej chwili matki i ojca nie ma w domu.

Meine Mutter und mein Vater sind gerade nicht zu Hause.

Nie znalazłem ojca ani w jego pokoju, ani w ogrodzie.

- Ich habe meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten gefunden.
- Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.

- Jak się miewa twój tata?
- Co słychać u twojego ojca?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie ist dein Vater so?

Nie ma matki ani ojca, którzy by ją uczyli. Jest sama.

Er hat keine Eltern, die ihm etwas beibringen. Er ist allein.

Nie jestem tak wysoki jak mój brat, ale wyższy od ojca.

Ich bin zwar nicht so groß wie mein Bruder, doch größer als mein Vater.

- Syn musi być posłusznym swojemu ojcu.
- Syn musi się słuchać swojego ojca.

Ein Sohn muss dem Vater gehorchen.

Jego niepoważny syn i następca, Edward II, brakowało mu wojskowych i politycznych ojca

Sein leichtfertiger Sohn und Nachfolger Edward II. fehlte das Militär und politische seines Vaters

Byłem właśnie od trzech tygodnii w Tokyo, kiedy otrzymałem wiadomość o śmierci mojego ojca.

Ich war erst drei Tage in Tōkyō angekommen, da erhielt ich die Nachricht, dass mein Vater gestorben sei.

Boga nikt nigdy nie widział: Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, o Nim pouczył.

Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat es uns verkündigt.