Translation of "Pobliżu" in English

0.008 sec.

Examples of using "Pobliżu" in a sentence and their english translations:

Mieszkają w pobliżu.

They live nearby.

W pobliżu jest samica.

There's a female close by.

Jestem w pobliżu dworca.

I'm near the train station.

Tom mieszka w pobliżu.

Tom lives close by.

Usiądź tu w pobliżu.

Sit near here.

Tom stał w pobliżu.

Tom stood nearby.

Mieszkamy w pobliżu szkoły.

We live close to the school.

Tom pracuje w pobliżu.

Tom works nearby.

To jest w pobliżu.

It's close by.

Mieszka pan w pobliżu?

Do you live nearby?

Tom czekał w pobliżu.

Tom waited nearby.

Ktokolwiek tam był w pobliżu.

the high school band, whoever.

Rozbiliśmy obóz w pobliżu jeziora.

We made camp near the lake.

Bawiliśmy się w pobliżu gospodarstwa.

We played around the farm.

W pobliżu nie było nikogo.

There was no one about.

Czy jest w pobliżu bankomat?

- Is there a cash machine near here?
- Is there an ATM around here?
- Is there an ATM close by?
- Is there an ATM nearby?

Czy jest w pobliżu telefon?

Is there a telephone near by?

Czy w pobliżu jest telefon?

Is there a telephone nearby?

Czy w pobliżu są kina?

Are there any movie theaters near here?

Tom mieszka w pobliżu mnie.

Tom lives near me.

Czy w pobliżu jest apteka?

- Isn't there a pharmacy nearby?
- Is there a pharmacy nearby?

Czy Tom jest w pobliżu?

Is Tom nearby?

W pobliżu wytwarza się koszyki.

Baskets are being made nearby.

Nie ma w pobliżu glin.

There are no cops around.

Jej dom jest w pobliżu parku.

- Her house is situated in the neighborhood of the park.
- Her house is near the park.
- Her house is close to the park.

Jest niebezpiecznym mieszkać w pobliżu wulkanu.

It is dangerous to live close to a volcano.

W pobliżu mojego domu jest szkoła.

There is a school near my house.

Czy w pobliżu jest jakiś bank?

Is there any bank nearby?

Czy są tu w pobliżu taksówki?

Are there taxis around here?

Księgarnia znajduje się w pobliżu parku.

The bookstore is near the park.

Eksplodował tutaj, w pobliżu ruchliwego rynku.

It exploded here, near a busy marketplace.

Mój wuj mieszka w pobliżu szkoły.

- My uncle lives near the school.
- My uncle lives next to the school.

Tom i Mary mieszkają w pobliżu.

Tom and Mary live nearby.

Jest gdzieś w pobliżu przystanek autobusowy?

Is there a bus stop nearby?

Jego dom jest w pobliżu metra.

- His house is near the subway.
- His house is near the subway station.
- That person's house is near the subway.

W pobliżu mojego domu jest kościół.

There is a church near my house.

W pobliżu jest smaczna tajska restauracja.

There's a nice Thai restaurant near here.

Czy w pobliżu dworca jest bank?

Is there a bank near the station?

On znajduje się w pobliżu kościoła.

He is near a church.

Ale w pobliżu jest tyle opiekuńczych matek

But with so many protective mothers around,

Na dalekiej Arktyce w pobliżu archipelagu Svalbard

In the High Arctic, around the islands of Svalbard...

W pobliżu naszej szkoły jest przystanek autobusowy.

- There is a bus stop near our school.
- There's a bus stop neighbouring our school.

Czy jest tu gdzieś w pobliżu toaleta?

Is there a toilet near here?

Nasza szkoła znajduje się w pobliżu dworca.

Our school is near the station.

Czy w pobliżu dworca jest jakiś bank?

Is there a bank near the station?

Nikt nie chce być w pobliżu Toma.

Nobody wants to be around Tom.

W pobliżu mojego domu nie ma sklepów.

There is not a store near my house.

Mógłbyś polecić mi smaczną restaurację w pobliżu?

Could you recommend a nice restaurant near here?

Kiedyś w pobliżu tego parku była kawiarnia.

There used to be a coffee shop near the park.

To musi być tu gdzieś w pobliżu.

It has to be near here somewhere.

W pobliżu mojej szkoły jest duży park.

There is a big park near my school.

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

[Bear] So, let's see, according to this tracker, Dana is definitely nearby.

Nawet w pobliżu biegunów zima nie trwa wiecznie.

Even at extreme latitudes, winter doesn't last forever.

Ale to największy kamień, jaki znalazłem w pobliżu.

but this is about the biggest rock I can find around to tie to.

Sąd Najwyższy znajduje się w pobliżu Pałacu Cesarskiego.

The Supreme Court is located near the Imperial Palace.

Czekaliśmy w pobliżu, aż coś zacznie się dziać.

We waited around to see if anything would happen.

Minęliśmy się z nimi samochodami w pobliżu dworca.

Our car happened to pass theirs by the station.

Zawsze marzyłem o przyzwoitej pracy w pobliżu domu.

One thing I've always wanted to do is get a decent job close to home.

Gdzie mieszkasz koło Austin? Prawdopodobnie żyjesz w pobliżu UT.

Where near Austin do you live? Probably near UT.

Tom i Mary rozbili swój namiot w pobliżu strumyka.

Tom and Mary pitched their tent near the stream.

W pobliżu banku przypadkiem spotkałam przyjaciółkę z dawnych czasów.

I ran across an old friend near the bank.

A w pobliżu nie ma niczego, co mogłoby to zmienić.

and there's nothing at arm's length that can fix that.

Kiedy dowódcy nie było w pobliżu, wieszali na nim psy.

They spoke ill of the captain in his absence.

Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

Oni musieli wyciągnąć kulę, która utkwiła w pobliżu jego kręgosłupa.

They had to remove a bullet lodged near his spine.

Teraz większość sklepów w pobliżu szkół jest zamknięta w soboty.

Most shops near the school are closed on Saturdays now.

Byłem podejrzany o kradzież, ponieważ kręciłem się w pobliżu jubilera.

I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.

- Koło mojego domu jest park.
- W pobliżu mojego domu jest park.

- There is a park near my house.
- There's a park near my house.

Widziałem dziwnego mężczyznę w ciemnych okularach kręcącego się w pobliżu damskiej łazienki.

I saw a strange man with dark glasses loitering near the girls bathroom.

Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko uduszenia. Aby uniknąć zagrożenia, nie zostawiaj tego w pobliżu niemowląt.

Warning! Risk of suffocation. To avoid danger don't keep it near babies.

Na zachód, obozując swoją armię na północ od rzeki Genus w pobliżu Asparagium w dogodnej sytuacji.

westward, camping his army north of the river Genusus close to Asparagium in a convenient situation.

Naukowcy szacują, że ssaki są o 30% bardziej aktywne w nocy, kiedy żyją w pobliżu ludzi.

Scientists calculate that mammals become 30 percent more active at night when they live around people.

- Będę się tu kręcił cały dzień.
- Będę w pobliżu przez cały dzień.
- Cały dzień będę w okolicy.

I'll be around all day.

Gonił ich przez kilka kilometrów i wreszcie napotkałem ich na fortecy na wzgórzu w pobliżu przeprawy przez rzekę.

He chased them for a few kilometers and finally encountered them on a hill-fort near a river crossing.

Jeśli nie możesz jechać po naukę do kraju angielskojęzycznego, to może udałoby się znaleźć mieszkającego w pobliżu rodzimego użytkownika angielszczyzny, który pomógłby w nauce angielskiego?

- If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby that can help you learn English.
- If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby who can help you learn English.