Translation of "Stał" in English

0.014 sec.

Examples of using "Stał" in a sentence and their english translations:

Kto stał?

Who stood?

Tom stał.

Tom stood.

On stał.

He was standing.

Stał się sławny.

He became famous.

Stał pod futryną.

He stood under the door frame.

Stał za drzwiami.

He was standing behind the door.

Stał się bogaty.

He became rich.

Stał w drzwiach.

He was standing at the door.

Stał za krzesłem.

He stood behind the chair.

Stał przy wejściu.

He stood by the entrance.

Ledwo stał ze zmęczenia.

He was so tired that he could hardly stand.

Stał się sławnym piosenkarzem.

He became a famous singer.

Stał na rogu ulic.

He was standing at the street corner.

On stał na podłodze.

He was standing on the floor.

Stał patrząc w niebo.

He stood looking at the sky.

On stał w kolejce.

He was in the queue.

Grzmot stał się głośniejszy.

The thunder became louder.

Tom stał się nerwowy.

- Tom got nervous.
- Tom became nervous.

Marcus stał się uzurpatorem.

Marcus became a usurper.

Stał oparty o poręcz.

He was leaning against the rail.

Tom stał się podejrzany.

Tom became suspicious.

Tom stał w pobliżu.

Tom stood nearby.

Sami stał się potworem.

Sami became a monster.

Tom stał się poważny.

- Tom turned serious.
- Tom became serious.

Internet stał się moim życiem,

my life was the Internet,

Stał się symbolem Bożej miłości.

it became an insignia of monastic love.

Chłopak twardo stał przy swoim.

- The boy persisted in his opinion.
- The boy didn't change his opinion.

Angielski stał się językiem międzynarodowym.

English has become an international language.

Z wiekiem stał się słabszy.

He has become weaker with age.

Stał z szeroko rozstawionymi nogami.

He stood with his feet apart.

Stał tam z zamkniętymi oczyma.

He stood there with his eyes closed.

On stał na wierzchołku góry.

He was standing at the top of the mountain.

Stał, opierając się o płot.

He stood leaning against the fence.

Kiedy on stał się pełnoletni?

When did he come of age?

Tom stał się bardzo sławny.

Tom became very famous.

Będziesz tam stał cały dzień?

Are you just going to stand there all day?

Chłopak stał skamieniały z przerażenia.

The boy stood still in horror.

Gang stał się rodziną Fadila.

The gang became Fadil's family.

Sami stał przed stacją benzynową.

Sami was standing outside a gas station.

Tom stał tuż za mną.

Tom was standing just behind me.

Pokój od dłuższego czasu stał pusty.

The room has been empty for a long time.

Wybór ubrań stał się bardziej konserwatywny.

The choice of clothes has become conservative.

Stał na wzgórzu i obserwował okolicę.

He stood on the hill surveying the landscape.

Stał się odważny w obliczu zagrożenia.

He became brave in the face of danger.

Ból stał się nie do wytrzymania.

He could no longer stand the pain.

Stos gazet stał w rogu pokoju.

There was a stack of newspapers in the corner of the room.

Pan Sato stał na szczycie głazu.

Mr Sato was standing on top of a boulder.

Angielski stał się moim ulubionym przedmiotem.

English has become my favorite subject.

Książę stał się królem tego dnia.

The prince became a king that day.

Przemysł filmowy stał się potężnym biznesem.

The movie industry became a big business.

- Jak Majdan. - Kto za nimi stał? Prawica.

-[in English] Like Maidan. -[Kusturica] Who stood behind them? [in Spanish] The right wing.

Już jesteś dość duży, byś sam stał.

- You are old enough to stand on your own feet.
- You're old enough to stand on your own feet.

Z wiekiem stał się jeszcze bardziej uparty.

As he grew older, he became more obstinate.

Stał tam mój wuj, z założonymi rękoma.

My uncle was standing there with his arms folded.

Kiedy otworzyłem drzwi, stał tam obcy człowiek.

Opening the door, I found a stranger standing there.

Był malarzem, który stał się portrecistą królów.

He was an artist who earned a living by painting royal portraits.

Kształt serca stał się symbolem Najświętszego Serca Jezusa.

the heart shape became known as the Sacred Heart of Jesus.

Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju.

The increase in population has become a serious problem in the country.

Tom tylko stał tam, patrząc, jak wszyscy jedzą.

Tom just stood there watching everybody eat.

Tom tylko stał tam, patrząc, jak wszyscy tańczą.

Tom just stood there watching everybody dance.

Stał się wybitnym uczonym, ale kosztem swojego zdrowia.

He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.

Tom stał na chodniku i rozmawiał z Mary.

Tom stood on the sidewalk talking to Mary.

Z powody gęstej mgły budynek stał się niewidoczny.

The dense fog made the building invisible.

Kiedy przeszedł na islam, stał się dość religijny.

When he converted to Islam, he became quite religious.

To sprawiło, że on stał się jeszcze bardziej nieszczęśliwy.

That added to his unhappiness.

Policjant stał jak rzeźba, z rękami skrzyżowanymi na piersiach.

The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.

Tomowi wciąż było zimno, choć stał bezpośrednio przed piecem.

Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.

- To spełnienie marzeń.
- To sen, który stał się rzeczywistością.

- It's a dream come true.
- It is a dream come true.

John zawsze stał po mojej stronie, kiedy miałem kłopoty.

John used to stand by me whenever I was in trouble.

Na szczęście zdołano ugasić pożar, nim stał się poważny.

Fortunately, the fire was put out before it became too serious.

Nie chcę aby mój syn stał się jak Tom.

I don't want my son to be like Tom.

Stał i bez słowa patrzył na piękny alpejski wschód słońca.

He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.

Nasz pociąg stał przez pięć godzin z powodu trzęsienia ziemi.

Our train stopped for five hours owing to the earthquake.

Aby język stał się powszechnym, nie wystarczy nazwać go takim.

For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.

Wybór odwzorowania na mapie stał się mniej znaczące w nawigacji,

Map projection choices became less about navigational imperatives and more about aesthetics, design,

Zawsze byłem odrobinę ciekaw, jak Tom stał się tak bogaty.

I've always been a little curious about how Tom became so rich.

Nie chcę, żeby mój kraj stał się członkiem Unii Europejskiej.

I don't want my country to become a member of the European Union.

Tom tylko stał tam, patrząc, jak Mary przegląda się w lustrze.

Tom just stood there watching Mary staring at herself in the mirror.

- Książę stał się królem tego dnia.
- Książę tego dnia został królem.

The prince became a king that day.

Rząd dołożył wszelkich starań, by nasz kraj stał się czysty i zielony.

The government has made efforts to make our country clean and green.

- Jak okiem sięgnąć, było mnóstwo wieżowców.
- Spojrzeliśmy w dół, gdzie stał las wieżowców.

When we looked down, we saw many buildings.

Aby zapobiec temu, że jego oryginalny pomysł zostanie skopiowany, Henry stał się małomówny.

In order to keep his original idea from being copied, Henry resorted to reticence.

Tom stał się sławny, bo poślubił sławną aktorkę, która wcześniej była wiele razy zamężna.

Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.

Krzysztof Kolumb stał się moim ulubionym bohaterem, po tym jak przeczytałam wszystkie jego historie.

After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes.

Przyglądaliśmy się, jak odjeżdżała w swoim samochodzie, dopóki nie stał się on jedynie plamką gdzieś w oddali.

We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

Why am I the only one they complain about? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.