Translation of "Naród" in English

0.003 sec.

Examples of using "Naród" in a sentence and their english translations:

Japończycy to odważny naród.

The Japanese are a brave people.

Chińczycy to pracowity naród.

The Chinese are a hard-working people.

Cały naród pragnie pokoju.

The whole nation wants peace.

Cały naród popiera reformę polityczną.

The nation as a whole is in favor of political reform.

Wciąż pozostaje naród, obywatele tego kraju,

you still have the nation, the citizens in this country,

Każdy naród ma swoje własne mity.

Every nation has its own myths.

Naród niekoniecznie musi być potężny, by być wielki.

A nation need not necessarily be powerful to be great.

- Chińczycy są pracowitym narodem.
- Chińczycy to pracowity naród.

The Chinese are a hard-working people.

Powszechnie uważa się Japończyków za bardzo pracowity naród.

The Japanese are generally considered to be very industrious.

Czy naród stanowi ostatnie stadium ewolucji społeczeństwa ludzkiego?

Are nations the last stage of evolution in human society?

"Jako ostatni naród uwolniony z ZSSRu, proszę pokaż się"

Last one out of the Soviet Union please turn out the light.

Wszystkie swoje nadzieje naród białoruski pokłada wyłącznie w pierwszym prezydencie Republiki Białoruś Alaksandrze Łukaszence i jego synu Koli.

All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya.

- I przekują swoje miecze na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Żaden naród nie podniesie miecza przeciwko drugiemu narodowi i nie będą się już uczyć sztuki wojennej.
- Wtedy swe miecze przekują na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Naród przeciw narodowi nie podniesie miecza, nie będą się więcej zaprawiać do wojny.
- I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.

I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.