Translation of "Oni" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Oni" in a sentence and their arabic translations:

Oni tam żyją.

هم يعيشون هناك

Oni są szczęśliwy.

- إنهم سعداء
- هم سعداء

Oni są profesorami.

هم أساتذة

Więc oni odskoczyli.

لذلك ضربوا الظهر.

Oni nienawidzili Toma.

كانوا يكرهون توم.

Oni piją mleko.

- يشربون الحليب.
- يشربن الحليب.

Co oni robią?

ماذا يفعلون؟

Oni wiedzieli, co robią.

أقصدٌ أن هؤلاء الاشخاص عرفوا ما كانوا يقومون به.

Gdzie oni wszyscy są?

إذا، أين الجميع؟

Oni mają wielu uczniów.

لديهم الكثير من الطلبة.

Oni są ze Szwecji.

هم من السويد

Oni osiągnęli swój cel.

لَقَد وَصَلوا إلى هَدَفَهُم.

Jednak oni nie okazują akceptacji.

‫لكنها لم تُظهر له أي بادرة تقبّل.‬

Czy oni mieszkają w Algierii?

- هل يسكنون بالجزائر؟
- هل يعيشون في الجزائر؟
- هل يقطنون في الجزائر؟

- Czego oni chcą?
- Czego chcą?

ماذا يريدون؟

Oni jedzą nożem i widelcem.

يأكلون بالشوكة و السكين.

Oni budują płot dookoła farmy.

بنوا سياجاً حول المزرعة.

Oni obaj są w pokoju.

هما في الغرفة.

Oni nie wiedzą nawet dlaczego.

إنهم لا يعرفون لماذا حتى.

Ale oni dali nam srebrne monety.

لكنهم قدموا لنا عملات فضية‏.

oni: "Oczywiście będzie fortepian, żebyś mógł zagrać".

فيقولون: "بالطبع سنضع لك بيانو كي تعزف كذلك".

Nauczyli się oni wiele od więźniów politycznych.

تعلّم السجناء العاديون الكثير من السجناء السياسيين.

Oni mieszkali przez kilka lat w Hiszpanii.

عاشوا في إسبانيا بضع سنوات.

- Wierzą w to.
- Oni w to wierzą.

- هم يصدقونه.
- هم يصدقونها.
- هن يصدقنه.
- هن يصدقنها.

- One są bardzo duże.
- Oni są bardzo duzi.

إنهم كبار جداً

Nie jestem paranoikiem, oni naprawdę za mną chodzą!

أنا لستُ مُوَسْوَساً ، أنهم يتبعونني حقّاً!

Ostrzegała ich, żeby się wycofali, ale oni nie zrozumieli.

‫كان إنذاراً بالتراجع،‬ ‫لكنهما لم يفهما الرسالة.‬

Kiedy inni tylko błyskają, oni potrafią świecić nieprzerwanie przez minutę.

‫بينما تومض الفصائل الأخرى فقط،‬ ‫يمكن لهذه الفصيلة أن تضيء‬ ‫بشكل متواصل لدقيقة.‬

Oni muszą być niespełna rozumu, żeby wierzyć w takie bzdury.

يجب أن يكونوا قد جُنّوا للاعتقاد في مثل هذا الهراء.

-Szczerze powiedziawszy - powiedziała Dima - naprawdę nie pamiętam kim oni byli...

قال ديما: "لأصدقك القول، لا أستطيع حقا أن أتذكر من كانوا..."

W rezultacie obie armie stoczyły serię potyczek, podczas gdy oni byli pewni

ونتيجة لذلك خاض الجيشان سلسلة من المناوشات بينما كانوا يتنافسون على

Ale kiedy mają je od nas, są ograniczenia w ich stosowaniu; i że oni

ولكن عندما يكون لديهم منهم منا ، هناك القيود المفروضة على استخدامها لهم ؛ وأنهم