Translation of "Cel" in German

0.004 sec.

Examples of using "Cel" in a sentence and their german translations:

Cel. Ogień!

Zielen. Feuer!

Osiągnął cel.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Trafił w cel.

Er hat ins Schwarze getroffen.

Osiągnąłem swój cel.

Ich habe mein Ziel erreicht.

Kula trafiła w cel.

Die Kugel traf ihr Ziel.

Oni osiągnęli swój cel.

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

Ostatecznie osiągnął swój cel.

Schließlich erreichte er sein Ziel.

Wyjaśnił główny cel planu.

Er erklärte das Hauptziel des Planes.

Jaki jest ostateczny cel edukacji?

Was ist das letztendliche Ziel von Bildung?

Pierwszy atak minął w cel.

Der erste Angriff verfehlte das Ziel.

Ciężko pracował, by osiągnąć cel.

Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.

Jaki jest cel robienia tego?

Wo liegt denn da der Sinn darin, das zu tun?

To jest nasz główny cel.

Das ist unser Hauptziel.

Jaki jest cel pańskiej wizyty?

- Was ist der Grund Ihres Besuchs?
- Was ist der Grund deines Besuchs?

Tom wytłumaczył Mary cel projektu.

Tom erläuterte Maria den Zweck des Projekts.

Chcę osiągnąć swój cel drobnymi krokami.

- Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
- Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.

Im bardziej charakterystyczne wołanie, tym łatwiejszy cel.

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

Jeśli stracisz z oczu cel, szybko się zgubisz.

Wenn man sich nicht konzentriert, verläuft man sich sehr schnell.

Zarabianie pieniędzy to nie jest jedyny cel życia.

Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben.

Bardzo polecam to miejsce jako cel relaksującego spaceru.

Ich empfehle diesen Ort sehr als Ziel eines entspannenden Spaziergangs.

Receptory ciepła tuż przy nosie pozwalają nietoperzom wybierać cel.

Die Fledermäuse wählen ihr Ziel über Wärmesensoren im Nasenbereich aus.

Cel jest już o krok... ale znów pojawia się zagrożenie.

Das Wasser ist zum Greifen nah. Doch es droht erneut Gefahr.

Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel.

Auch wenn es Sie drei Jahre kostet - Sie müssen Ihr Ziel erreichen.

Ale są zdezorientowane i oddzielone od ławicy, więc stanowią łatwy cel.

Orientierungslos und vom Schwarm getrennt sind sie leichte Beute.

Podstawa: nigdy nie uciekaj... Powoduje to instynktowną reakcję, by gonić i złapać cel.

Raubkatzensicherheit für Anfänger: Niemals weglaufen. Das ruft eine instinktive Reaktion zum Jagen und Fangen hervor.

Nie powiedziałbym, że osiągnęliśmy już nasz cel, ale mamy go w zasięgu ręki.

Ich würde nicht sagen, dass wir unser Ziel schon erreicht haben, aber wir sind ganz nahe dran.