Translation of "Mają" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Mają" in a sentence and their arabic translations:

I mają rację.

لكنهم مُحقون.

I mają uzależnienia.

وتعاطي المخدرات

Mają mnóstwo możliwości.

‫ثمة الكثير من الخيارات.‬

Mają podobne poglądy,

بفضل تشابه الأفكار

Mają podobne siedziska,

لديهم أرائك من نوع واحد متساو،

Nie mają wyboru.

ولأنهم ليس لديهم أيّ خيار آخر.

Ściany mają uszy.

للجدران آذان.

Niektórzy mają napady złości,

بعضهم يعانون من نوبات غضب،

I mają cielesną wiedzę".

وتربطهم علاقة جسديّة."

Liście mają mało kalorii,

وبالطبع تحتوى الأوراق على سعرات حرارية قليلة

Leniwce mają wolny metabolizm.

الكسلان لديه انخفاض فى عملية الإيض بشكل غريب.

Czy rośliny mają mózg?

هل للنباتات أدمغة؟

Oni mają wielu uczniów.

لديهم الكثير من الطلبة.

Króliki mają długie uszy.

للأرانب آذان طويلة.

Żółwie nie mają zębów.

- السلاحف ليس عندها أسنان.
- السلاحف لا تملك أسنان.

Mają cztery lekcje rano.

لديهم اربعة فصول في الصباح

Gdzie chyba wszyscy mają telefony,

كل شخص هناك في الأساس يمتلك هاتفًا،

Kiedy mają potrzebę wydalić gaz,

وعندما يريدون إطلاق الريح

Te budynki mają dźwięk, głos.

تمتلك هذه المباني صوتًا ونبرةً.

Mężczyźni mają większą potrzebę miłości.

تتولّد لدى الرجال برأيي حاجة أكثر إلحاحاً إلى الحبّ،

Mają plastikowe osłony i trawę.

لديهم درع بلاستيكي وبعض عشب.

Rośliny mają w komórkach wodę.

الذي لديها هو الماء داخل الخلايا

Pomarańcze mają dużo witaminy C.

البرتقال غني بفيتامين سي .

Nie powiedzieliśmy, co mają zrobić,

لم نخبرهم ماذا عليهم أن يفعلوا,

Jednak mają mnóstwo dobrych składników odżywczych.

‫ولكن بها العديد‬ ‫من العناصر الغذائية.‬

Takie wodorosty mają masę składników odżywczych.

‫والأعشاب البحرية كهذه،‬ ‫بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

Bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Ich słowa mają budować, nie niszczyć.

ينبغي أن تبنيك كلماتهم لا أن تهدمك.

Podczas gdy Howardowie mają drewnianą szufladę

أما عند عائلة هواردز فلديهم دولاب خشبي هذا

Ręce nie mają z tym nic wspólnego.

دون تدخّل الأيدي.

Mają trochę węglowodanów i dobre naturalne enzymy.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

Mają trochę węglowodanów i dobre, naturalne enzymy.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

Skorpiony mają cienką warstwę pokrywającą ich egzoszkielet,

‫تتمتع العقارب بطبقة رقيقة ‬ ‫تغطي هياكلها الخارجية،‬

Jeśli jej nie mają, okładka będzie nieczytelna.

إذا لم يكن الأمر كذلك، فالصورة لن تفيد.

Jeśli ją mają, to może docenią detale,

ولكن إن كان الأمر عكس ذلك، فإنه قد يثمنُ التفاصيل الصغيرة،

Nosorożce mają większe szanse zginąć niż zabić.

‫الحقيقة أن وحيدات القرن‬ ‫تتعرض للقتل أكثر مما تقتل.‬

Jest maj i młode mają cztery miesiące.

‫نحن في شهر مايو،‬ ‫والجراء بلغت من عمرها الآن 4 أشهر.‬

Lotokoty mają duże oczy... stale wypatrujące zagrożenia.

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

Przydacznie olbrzymie mają ogromny wpływ na rafy.

اتّضح أن للمحّارات العملاقة أثر كبير على الشعب المرجانية.

Mają nawet pół miliona młodych. Garstka przeżywa.

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Że mają białe oczy i rude włosy.

سمعت أن عيونهم كانت بيضاء‏، وشعرهم كان أحمرَ‏.

Niektórzy, jak ja, mają te zmyślne pierścienie mocy,

بعضنا، مثلي، لديهم قوة أخرى تتمثل في ذلك الخاتم الأنيق

Samotność i izolacja mają głęboki wpływ na zdrowie.

الوحدة والعزلة لها تأثيرات صحية عميقة

Wielu ludzi tonie, bo mają odruch nabierania powietrza.

‫يغرق الكثير من الناس‬ ‫لإصابتهم باللهاث اللا إرادي.‬

Leniwce to jedyne ssaki, które nie mają wzdęć.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

Nocą mają wszystkie owoce lasu tylko dla siebie.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

Za dnia mają wzrok równie dobry co słonie.

‫نهارًا،‬ ‫بصرها في مثل جودة بصر الفيلة.‬

Niektóre drzewołazy mają wystarczająco dużo jadu, by zabić człowieka.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

I chociaż są naprawdę słone, mają świetne składniki odżywcze.

‫وعلى الرغم من إنها شديدة الملوحة،‬ ‫إلا أن بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

Jeśli mają wielkie kleszcze, to one są ich bronią.

‫عندما يكون لديها مخالب كبيرة، ‬ ‫فهذا هو سلاحها.‬

Żadne inne obiekty planetarne nie mają takiej genetycznej więzi.

ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.

Moi synowie mają teraz trzy latka i pięć miesięcy

أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر،

Młode mają już dwa lata i są prawie dorosłe.

‫الجروان ذوا العامين كادا ينضجان بالكامل.‬

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

‫لكن قمر الليلة مضيء.‬ ‫لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.‬

Oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.

‫فهذا يعني أنه أصبح لديها القوة‬ ‫للانقضاض للأمام واللدغ.‬

W takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

Mają horyzontalny zestaw czułych na światło komórek... do skanowania horyzontu.

‫لديها شريط أفقي‬ ‫من الخلايا الحساسة للضوء...‬ ‫لمسح ما تراه أمامها.‬

I mają kilka różnych rodzajów, niektóre z nich są plastikowe,

ولديهم أنواع مختلفة قليلة منها مصنوعة بالبلاستيك،

Każdy potrafi się uczyć języków obcych, ale utalentowani mają łatwiej.

الجميع قادر على تعلم لغة أجنبية، لكن الأمر يزداد سهولةً لمن يكون موهوبا.

Wszystkie mają ten sam rozmiar w talii, są tego samego wzrostu,

جميعهن يمتلكن نفس مقاس الخصر و نفس الطول

Osoby, które mają słabej jakości sen, zwykle starają się spać dłużej.

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

Co więc mają wspólnego te targi z epidemią koronawirusa… i dlaczego

إذن ، ما علاقة هذه الأسواق بانتشار فيروسات كورونا ...

Wszystkie mięczaki, które łapie, są łatwe do złapania, ale mają niezwykle twarde skorupy.

‫كل الرخويات التي تصطادها،‬ ‫هي حيوانات يسهل اصطيادها،‬ ‫لكن لديهم أصداف قوية للغاية.‬

Ale kiedy mają je od nas, są ograniczenia w ich stosowaniu; i że oni

ولكن عندما يكون لديهم منهم منا ، هناك القيود المفروضة على استخدامها لهم ؛ وأنهم

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte, oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬ ‫فهذا يعني أنه أصبح لديها القوة ‬ ‫للانقضاض للأمام واللدغ.‬