Translation of "있어" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "있어" in a sentence and their japanese translations:

[나는 뛰어오를 수 있어. 솟구쳐오를 수 있어 그리고 두렵지 않아.]

きっと跳べる 空を舞うのは 怖くない

[이제 분명하게 볼 수 있어]

今ははっきり見える

"그래. 오늘날에도 성별 문제는 있어.

「今日もジェンダーに関する問題は存在し

어디 가지 말고 가만히 있어

どこにも行くなよ

그리고 입헌노조와 열린국경을 지지하는데 있어 어느쪽인가요?

銃器規正法賛成派、移民歓迎派 かつ労働組合寄り」なのか?

세계 인구는 너무 빠르게 증가하고 있어

世界の人口はたいへん速く増えており

"나 여기 있어, 마크" 라고 말했죠.

「マーク 私よ」と言うと

이 관계에 있어 가장 중요한 것은

何よりも 私達二人の関係において

저에게 있어 우주개발은 저의 수단에 지나지 않습니다

僕にとって 宇宙開発は 僕の 手段にすぎません

단지 여러분에게 있어 중요한 일을 하는 것이고

あなたにとって重要な あなただけが与えられる

‎나무들이 뒤엉켜 있어 ‎달빛이 쉽사리 뚫지 못합니다

‎生い茂る木のせいで ‎月明かりは届かない

"내 이웃은 나보다 훨씬 큰 차가 있어."

「隣の家の車はもっと大きい」とか

얼마 안 있어 세 사람이 제 몸과 경험으로부터

すぐに3人が私の心を 自分の体や経験から

‎무척 관심 있어 하면서도 ‎경솔한 짓은 하지 않더군요

‎興味があっても ‎危険なマネはしない

제게 있어 이 세상의 아름다움과 복잡함을 사진에 담는다는 것은,

私にとって 世界の美しさと 複雑さを撮影することは

제게 있어 그 '이유' 는 다시 경쟁하는 걸 의미했습니다.

私にとっての「理由」は 再度挑戦してみることにありました

몇몇 은하계는 그저 몇 백 개의 별들로 구성되어 있어

天の川銀河のように 何千億の恒星ではなく

저에게는 과학에 있어 모든 것을 이해하는 묘한 능력이 있어요.

科学について全てを理解できる 不思議な力を持っているんです

[나는 더 이상 잿빛이 아닌 구름 위에 올라탈 수 있어.]

雲にだって乗れる もう迷いはない

서로를 위해 있어 주는 데는 그리 큰 노력이 들지 않아요.

互いのために寄り添うことは そう大した負担にはなりません

누군가 제게 "자넷, 7월 4일에 무슨 계획 있어?"라고 묻는다면

誰かが「ねえジャネット 独立記念日に 何か予定はあるの」と尋ねたとしたら