Examples of using "빠르게" in a sentence and their japanese translations:
急速に変貌させています
恐ろしく速い攻撃だ
現代社会は急速に変化してきました
時代の流れに 仕事が追い付いていません
闇の広がりと同様に―
分解されにくい炭素は
この地域は素早く 変化しています
新たなかけらの出現がどんどん加速します
瞬時に鮮やかな 警告色に変わります
明らかに急激に成長しようとしています
私はどんどん落ちこみ 急速に孤立していきました
その間にナポレオンは迅速に対応した
世界の人口はたいへん速く増えており
光がどれほど早く移動するかを示すため
次世代のために 漁場や農地を守るのではなく
大きく考え 小さく取り掛かり 素早く行動する
街は急速に広がる 人類の生息地だ
暗黒物質の粒子の動きが 非常に速いと
過酷な行軍で人も馬も急激に疲弊していった
音速の3倍の速さで走る マンガのスーパーヒーローの速さと
もっと速く移動できる 物を何か持ってきてくれ
次の段階としては なるべく早く実際に会うこと
目的が明らかだと決めつけて あまりにも早く形を決めてしまいます
シャーレで培養するように 成長していくことでしょう
素早く賢い決断を 下さなくてはならない
散発的なテロに見舞われつつも、 ロシア経済はヨーロッパで最も急成長を遂げていた
東に向かって早く 抗毒液を手に入れて― 安全に帰ろう
皇帝は急いで前進し ブリュッヘル軍の撃破に向かった
しかしアンティパトロスはすぐに南へ向かい メガロポリスでアギス王と対決する
日暮れ前に 大群が泊まれる 宿を見つける必要がある