Examples of using "대신" in a sentence and their japanese translations:
しかし…
けれど 意見の代わりに
こう言いました
触角を頼りに捕まえる
ただ犯罪を処罰するのではなく
だが体力の消耗は激しい
だが他の者が気づいた
でもかなりゆっくりと 動くんだ
「福祉事務所が 私に 彼の申請をさせてくれない」
距離の離れた海の先を見る代わりに
色は見えないが 優れた夜間視力を持つ
職員は 私に彼の申請を させてくれません
しかし群れは危険を察知した
時間は余分に かかるかもしれませんが
その代わりに注目すべきなのは EQです
戻って― 代わりに手がかりを探そう
政府も同じで あっという間に傍観者となり
ブレークスルー・スターショット計画を 引き継ぐことはないでしょう
張り巡らせた糸の震動で 周囲の状況を知る
口先のピット器官で 熱を感知するのだ
人は理性的判断をせずに
そのかわり 自分が 実験台にでもなってみようかと考えました
そうならないように 「倹約」を始めたいのです
というのも 私は今 自分の憎悪や残酷さを理解するより
しかしカールとオーストリア軍は ドナウ川の対岸で待ち受けていた
だからこそ人間は 世界を分析するのではなく理解します
いも虫を捨てて― 形成層を食べよう
自分の仕事は 宇宙が示してくれるものに 耳を澄ませ
途中で彼女の言葉を遮って 文章の続きを言うことがあるそうです
もっといいのがある 中のドライバッグを使おう
しかし市街ではモスクワ住民の九割が 避難していた