Translation of "합니다" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "합니다" in a sentence and their japanese translations:

조심해야 합니다

注意したほうがいい

서둘러야 합니다

急いで

결정해야 합니다!

決断してくれ

기억해주셨으면 합니다.

あるいはこれ

남겨주어야 합니다.

私たちの義務です

돕고자 합니다.

情熱を注いでいます

‎주의해야 합니다

‎用心しなければ

얻는다고 합니다.

医療ドラマから得ています

줄여야만 합니다.

人種のステレオタイプの負の影響を 減らさなければなりません

우에마쓰 쓰토무라고 합니다

植松 努って いいます

빨간색을 아셔야 합니다.

自分にとっての 「赤」を知りましょう

모두 온라인으로 합니다.

オンラインで行え

소중히 간직하려고 합니다.

彼らの経験を大切にしたいからです

경계하며 접근해야 합니다

注意して進めよう

서둘러 결정해야 합니다

急いで決断してくれ

여러분께 말씀드리려 합니다.

ご説明しようと思います

지속적으로 긍정적이어야 합니다.

どんな時でも Be positive (プラス思考)でなければなりません

힘을 모아야 합니다.

協力し合い

미래를 준비해야 합니다.

未来を築く準備をしているけれど

시도를 해봐야 합니다.

賭に出ることも必要です

휴머니스트가 되어야 합니다.

人間主義にならなくてはいけません

큰 공원이기도 합니다.

大きな公園でもあります

업무를 주로 합니다.

ここでは仕事と戯れます

‎새우는 조심해야 합니다

‎エビは注意が必要だ

제 선생님이기도 합니다.

私が師と仰ぐ女性たちです

호기심을 품어야 합니다.

好奇心を持たないといけない

진실이 밝혀져야만 합니다.

真実を知らねばならないからです

인종차별을 없애야 합니다.

人種差別をなくす必要があります

의식적으로 연구하고 발견해야 합니다.

それらを見つけ出すのは 私たち自身の役目なのです

이기심이 번영의 원동력이어야 합니다.

利己主義は 繁栄の原動力であるはずです

시속 210km로 운전해야 합니다.

砂漠化のスピードに追いつけないのです

예뻐 보이지만 조심해야 합니다

美しくても要注意です

저희는 실험으로 증명을 합니다.

実験でそれを実証しています

특히 스트레스를 줄여야 합니다.

特にストレスは大敵です

어렵겠지만 결정을 내려야 합니다

難しいが君が決めてくれ

얼어붙은 호수에서는 조심해야 합니다

こおった湖を進む時は 気をつけろ

지름길이 나타나길 기대해야 합니다

近道があることを祈ろう

빨리 물가로 가야 합니다

早く上がらなきゃ

자, 빨리 결정해야 합니다

早く決断しよう

즐기셔야 합니다 그게 시작이죠

いいだろ 初めてだ

이를 '구덩이 호수'라고 합니다

“穴の湖”となるんだ

우리는 더 나아져야 합니다.

改善できるはずです

자료들은 배움을 가능케 합니다.

データは私達に 学ばせてくれるからです

모두가 관심을 가져야 합니다.

関心を持たねばなりません

함께 힘을 모아야 합니다.

力を合わせなければなりません

함께 기후변화와 싸워야 합니다.

気候変動に共に立ち向かい

인도와 중국도 참여시켜야 합니다.

そこには インドや中国も 含まれています

"친절은 용기를 필요로 합니다."

善意は勇気を要求する」

오히려 큰 기회이기도 합니다.

大きなチャンスでもあります

그러나 두렵다고 말하기도 합니다.

一方で訴えてくるのは 恐れです

지금은 965 일을 합니다.

私は今は965しか働きません

물론 장벽이 있긴 합니다.

これも障壁かもしれません

따라서 양면성을 가지기도 합니다.

だから良し悪しがあります

‎충분치 못했군요 ‎후퇴해야 합니다

‎敗者は退散するしかない

‎녀석은 에너지를 아껴야 합니다

‎体力を温存しておく

‎무슨 수를 써야 합니다

‎行動しなくては

‎짝을 찾는 수단이기도 합니다

‎求愛行動にも使う

‎가족은 물을 찾아야 합니다

‎水場がなければ死活問題だ

제법 걸어가야 합니다 저쪽으로요

徒歩ではかなり 離れた場所にある

그래서 더 조심해야 합니다

だから注意が必要だよ

손가락을 이용해 양치질을 합니다.

指を使って歯を磨く人々もいます

그러니까 매우 가벼워야 합니다.

なのでとても軽量にしなくてはいけません

혜택을 받도록 해야 합니다.

私たちの責務でしょう

때때로 매우 잘못되기도 합니다.

本当に酷い結果に なることもあります

부각시켜 주어야 한다고 합니다.

それぞれの気候変動の脅威について 示すべきです

행동에 개선이 보였다고 합니다.

行動の改善が しばしば見られたのです

철자와 수학에서도 우수하다고 합니다.

綴りや算数の成績も 優れていました

우리는 무언가를 이해해야 합니다.

これだけは理解しなくちゃ

새로운 곳으로 퍼져나가게 합니다.

原因となるのです

무기를 들고 나서기도 합니다.

武器を取ることもあります

‎긴장을 풀고 기다려야 합니다

‎だからリラックスする

세상은 여러분을 필요로 합니다.

世界はあなたの行動を待っています

규칙을 깨고, 판을 뒤엎어야 합니다.

型を破り 大変革を起こす力が必要で

하지만 매우 간단한 말이기도 합니다

でも とっても簡単な 言葉なんです

다른 이들을 비난하지 말아야 합니다.

自身の不幸について 他人を責めること

하나를 시작할 수 있게 합니다.

明るい未来を招くかもしれません

치매에 걸릴 확률도 높아진다고 합니다.

認知症の発症率にも関連しています

하지만 테크놀로지는 문제를 야기하기도 합니다.

同時に そうした技術が引き起こす 問題もあります

세상사를 이해할 수 있게 합니다.

身の回りの世界を理解する手助けを してくれるもの

조금 오래되고 낡아 보이긴 합니다

あれは少し― 古そうだ

뛰어올라서 푹! 바닥까지 꽂아야 합니다

飛んで― 底まで さすんだ

하지만... 기계는 거짓말을 안 합니다

でも ここのようだ

대신 아주 조심스럽게 움직여야 합니다

でもかなりゆっくりと 動くんだ

하지만 기계는 거짓말을 안 합니다

でも ここのようだ

다들 침착해요 정말 조심해야 합니다

用心してくれ 注意しないとね

그래서 주의하면서 내려가야 합니다 좋아요

だから気をつけて行こう よし

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

何に結ぶか考えないとな

이 작은 장치는 '팁업'이라고 합니다

この仕掛けは 上げ起こしだ

우리는 움직이고 있으니 서둘러야 합니다!

でも動いてるから 早く行動するんだ

리모컨을 쥐세요 결정을 내려야 합니다

リモコンを持って 決断してくれ