Translation of "‎그런" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "‎그런" in a sentence and their hungarian translations:

그런 이유로

Ez csupán néhány ok a sok közül,

그런 사건 말입니다.

2013-ban történt megdöbbentő meggyilkolása.

쿠바가 그런 나라인데,

Ilyen például Kuba.

어필할 그런 것입니다.

átlépi a politikai törésvonalakat.

그런 연습을 통해서

mert ha ezt teszem,

그런 면에서의 투자가 불충분했기에

Tehát nem fektetünk be eleget abba,

우리는 그런 능력이 없습니다.

Képtelenek vagyunk megjósolni.

그런 일은 일어나지 않았습니다.

nem ez történt.

저는 그런 세상을 꿈꿉니다.

álmodom erről a világról,

그런 후에, 말씀하신대로 2011년에

Akkor pedig – ahogy említetted – 2011-ben

왜 그런 위험을 감수하셨나요?

Miért kockáztattatok?

어떻게 그런 일이 가능할까요?

Ez hogyan lehetséges?

물론 그런 사람들은 있죠.

és vannak olyanok, akik megfőzik a tojást,

단지 몇개의 그런 패턴들이

és csekély számú mintázattal hozzáférhetünk

저만 그런 게 아니었어요.

Nem én vagyok az egyetlen.

일단 그런 게 하나 실현되면

S ha egyszer az meglesz,

그런 세상에 살고 싶지 않아요.

Én nem ilyen világban szeretnék élni.

하지만 그런 상황은 일어나지 않습니다.

Tudjuk, hogy ez nem történik meg.

저도 그런 이야기를 많이 썼어요.

Nekem sok ilyen történetem van.

그런 느낌이 몇 달은 지속되었어요.

És ez az érzés hónapokig velem maradt.

보기를 원하는 그런 비현실적인 기대는

hogy a valódi énemet lássam viszont a kultúrában,

그런 표가 무슨 소용이 있나요.

A kimutatások nem árulnak el mindent.

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

De nem ez történt.

그런 생각을 그만하게 해줘야 합니다.

ezt a képzettársítást meg kell szakítanunk.

그런 사람을 찾을 수는 없습니다.

egyet sem találnak.

하지만 그런 일은 또 없었습니다.

De tudod, még nem próbáltuk ki újra,

‎그런 다음 ‎또 가지러 가죠

Aztán vissza... tovább gyűjteni.

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

És nincs egyedül.

누구나 그런 친구 하나쯤 있죠.

Ilyen típusú barátja mindenkinek van:

‎그런 다음에는 문어처럼 ‎생각해야 했죠

Úgy kellett gondolkoznom, mintha... én is polip lennék.

하지만 모든 문화가 그런 것은 아닙니다.

Ám nem minden kultúra működik így.

기후 위기는 그런 식으로 돌아가지 않습니다.

Ez a válság nem így működik.

지금은 그런 생각에서 벗어나고 있는 중입니다.

Azt mondanám, még mindig felgyógyulóban vagyok abból a korai tévhitből.

그런 생각을 하는 저 자신을 발견했습니다

A fehér identitás maga a sztori."

불만족의 힘이 그런 식으로 작동하지도 않고요.

Az elégedetlenség ereje nem így működik.

다시 사람들을 존중하는 그런 지침서가 필요해요.

Olyanra, amely az embert is figyelembe veszi.

그런 다음, 그 사람들의 유전자 활동을

utána megmérték a változást génaktivitási profiljukban,

실제로, 그런 집단이 있다고 동의한다고 해도

De még ha meg is egyeznénk abban, hogy léteznek ezek a csoportok,

그런 다음 머틀 비치를 따라 걸었는데

Végigsétáltunk Myrtle Beach tengerpartján,

제게 못되게 굴려고 그런 것도 아니었어요.

Nem akart ő undok lenni.

제가 언제나 되고 싶었던 그런 사람요.

azzá az emberré, aki mindig is lenni akartam:

그런 식으로 해결할 필요가 없다는 거죠.

De nem kell ennek így lennie.

그런 생각이 덜 나게 하는 거죠.

s így kevesebb az esély, hogy rosszkor uralkodnak el rajtunk.

어떤 좋은 사람이 그런 행동을 합니까?

Melyik kedves ember tenne ilyet?

그리고 그런 위선을 스스로 깨달을 때는

Mikor ilyen képmutatáson kaptam magam,

그게 전부 싫어해서 그런 것 아닌가요?

Vajon ez nem gyűlölet?

그런 방식으로는 오래 갈 수 없어요.

Fönntarthatatlan.

우리사회 자체가 모든것을 그런 관점으로 보면

És azt hiszem, nagyon fontos, hogy nem vagyunk tehetetlenek,

멋진 풍경을 따라 하는 그런 여행이 아니었거든요.

ahogy könnyedén átszel eposzba illő tájakat.

그런 점에서 직감은 유머 감각과도 약간 비슷합니다.

Ebben az értelemben a megérzés olyan, mint a humorérzék.

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

Miért tett ez a fickó ilyen kijelentést?

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

Meg tudja valaki mondani nekem,

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

és a saját hétköznapi összejöveteleim között.

그런 다음, 잠이 올 때쯤에야 침실로 돌아가세요.

Csak akkor feküdjünk le újra, ha már elálmosodtunk,

그런 날이 생각보다 더 빨리 올지도 모릅니다.

Közelebb járunk ehhez, mintsem gondolnák.

그래서 말했죠, "그런 경우라면, 신앙공동체에서 그러시는 건

Ebben az esetben – válaszoltam – egy hitközösséggel kezdeni

이건 경기를 할 때만 그런 게 아닙니다.

Ez nem csak a pályára vonatkozik.

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.

Kérdezhetnék, hogy mennyi van belőlük,

그리고 그녀의 머릿속엔 온통 그런 생각들 뿐이었습니다.

Számára csak ezek a kategóriák léteztek.

그때의 결정은 무엇이었고, 무엇때문에 그런 결정을 하셨나요?

Mi volt ez a döntés, és mi motiválta?

우리는 그 이전부터 그런 상황을 알고 있었죠.

Egy ideje már tisztában voltunk azzal, hogyan is működik ez.

그런 것들이 우리의 역사를 만들고 현대사회를 오염시킵니다.

alakítják történelmünket, és még mindig mérgezik társadalmunkat.

‎실제로 그런 가능성이 ‎이미 실현된 도시가 있죠

Van egy hely, ahol ez már valóság.

거기서 정의가 실현된다고 알게 되는 그런 곳이죠.

és hogy valóban igazságot szolgáltatnak számukra.

그런 스토리텔링의 본질은 절대 바뀌지 않을 거에요.

A történetmesélésnek e lényege sosem fog megváltozni.

숀다: 전 이야기를 그런 식으로 생각하진 않아요.

SR: Nem így tekintek a történetmesélésre.

그런 맥락에서 리더십을 관찰하는 프로젝트를 하기로 결심했어요.

és elhatározta, hogy ebben a környezetben fogja tanulmányozni a vezetést.

하지만 오늘날, 그런 의도는 몰라볼 정도로 왜곡 되어있습니다.

Ma már ez a szándék a felismerhetetlenségig eltorzult.

그 네명이 각가 그런 식으로 계속 감염을 시킨다면,

Ez a négy fertőzött két-két további személyt fertőz meg, és így tovább.

확실한 대다수의 백인 미국인들이 그런 씁쓸하고 정제되지 않은

illetve az a felismerés, hogy a fehér amerikaiak túlnyomó többsége

그러나 이것은 그들이 태생적으로 우월해서 그런 것이 아니고,

de nem egy olyan eszme alapján, miszerint ők veleszületett módon felsőbbrendűek.

그런 우리의 결점을 어떻게 이용할지에 대해 관심이 있습니다.

és az, hogy a hibáink megértése némi erőt adhat vissza nekünk.

저는 왜 그런 결정을 내려야만 했는지 알고 있고

Tudom, hogy miért döntöttem úgy, ahogy döntöttem,

다른 사람들도 그런 경험을 하게 둘 필요가 있었어요.

Másoknak is lehetőséget kellett adnom,

하지만 아무도 왜 카버가 그런 일을 했는지는 모르죠.

De nem mindenki tudja, hogy Carver ezt miért tette.

하지만 그런 행운이 없는 청년들이 수천만 명이나 됩니다.

De több tízmillió fiatal nem ilyen szerencsés.

때로 그런 최상의 프로세스가 기회를 잡는 것과 관련되어

Van úgy, hogy a legjobb eljárásnál kockáztatnunk kell –

그런 다음 우리는 뉴런 혹은 뇌의 일부를 자극하기위해

Majd visszavezethetjük a fényt az agyba,

누구나 쉽게 시작할 수 있는 그런 것도 있습니다.

vannak dolgok, amiket bárki megtehet kezdő lépésként.

글쎄요, 전 지금 그런 말하긴 너무 이르다고 생각해요.

Nem hiszem, hogy még itt tartanánk.

그런 현상이 스토리텔링의 과정에 어떤 변화를 가져 올까요?

Szerinted ez hogyan változtatja meg a történetmesélés folyamatát?

저는 그런 공간에서 표현 불가능한 아름다운 감정을 발견하게 됩니다.

Ilyenkor mindig tanúja lehettem a termet átható különleges energiának.

여러분도 똑같이 미소지어 준다는 사실에 행복을 느끼는 그런 사람이요.

és örömet lelni abban, hogy mind visszamosolyogtak.

그런 다음 음파 초점을 다른 부분으로 옮길 수 있죠.

Majd egy másik pontra helyezzük a szonikus fókuszt.

그런 방식으로 점에서 점으로 우리 뇌를 스캔할 수 있습니다.

Így pontról pontra teljes képet alkothatunk az agyról.

하지만 그 광경을 본 저는 더는 그런 방법에 기댈 수 없었어요.

Miután láttam az üzemet, valami megváltozott.

그런 걸 솔직하게 밝히는 것이 더는 자신의 선택이 아니게 될 겁니다.

Az előbújás, a coming out ezentúl már nem jut szerephez,

그 친구 주위에서 일어나는 법칙들이며, 그런 법칙들을 친구도 보고 싶은 겁니다.

Lelökheti a pirítóst, és magának kipróbálhatja.

‎그런 제가 달라진 거죠 ‎문어 덕분에 다른 존재에게 ‎관심을 기울이게 됐어요

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.