Translation of "하죠" in French

0.030 sec.

Examples of using "하죠" in a sentence and their french translations:

이렇게 하죠.

En fait, vous savez quoi ?

합쳐 보려고도 하죠.

peut-être de les assembler…

시각적 사고를 하죠.

Ils pensent visuellement.

야생에서는 강해져야 하죠

Ici, il faut avoir de la force.

절정없이 만족하기도 하죠.

ou de la satisfaction sans aucun orgasme.

이것을 '미소중력'이라고 하죠.

On appelle cela la « microgravité ».

‎동시에 기회이기도 하죠

et des opportunités.

‎밝기가 알맞아야 하죠

La luminosité doit être parfaite.

시기로 가보도록 하죠.

environ 400 000 ans après le Big Bang.

SHSAT를 봐야 하죠

pour entrer dans un lycée spécialisé.

좀 받기는 하죠

Des soins d'entretien.

하지만 실제로 어떻게 하죠?

Mais comment le faisons-nous ?

부당한 이유로 비난받기도 하죠.

Mais parfois, la faute revient au lieu dans lequel ils vivent.

기력이 빠질 만도 하죠.

Il faut de l'énergie pour être actif.

쐐기풀 같은 털이라고 하죠

C'est des poils urticants.

그것은 약간 모순적이기도 하죠.

Cela peut donc paraître une contradiction

제 할 일을 하죠.

faire mon truc,

그리고 가장 중요하기도 하죠.

et également la plus importante.

휴대폰 수리원이 되기도 하죠.

ou agents de service en téléphonie mobile.

‎그때까지는 ‎어미에게 의지해야 하죠

En attendant, ils dépendent de leur mère.

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

Mais il est de l'autre côté de la route.

아니면 수술을 포기해야 하죠.

ou ne pas se faire opérer du tout.

이걸 무지의 특권이라고 하죠

Ça illustre l'existence du privilège de l'ignorance

잦은 이동을 방지하기도 하죠

à chaque crise économique.

세 번째 법칙으로 넘어가도록 하죠.

Passons à la loi numéro trois :

그녀는 웃고 있다고 알려주기도 하죠.

Il peut vous dire que la femme est souriante.

그리고 그 사회에 속해야 하죠.

On a besoin d'être dans une communauté.

때로는 공연장 밖에서 밤샘도 하죠.

Parfois, ils passent la nuit dehors près du stade

하지만 아기들은 그렇게 해야만 하죠.

En fait, c'est exactement ce qu'ils doivent faire.

건물을 만들어낼 수 있어야 하죠.

Vous devez être capable de construire un bâtiment,

압벽 등반가였다가 잠수부가 되기도 하죠.

On passe des grimpeurs aux plongeurs.

‎'모래 언덕의 상어'로 ‎불리기도 하죠

On l'appelle parfois "requin des dunes".

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

Elle doit attendre le couvert de la nuit.

‎이들은 다른 감각에 의지해야 하죠

Ils doivent employer d'autres sens.

‎날개를 펼치면 사람 손바닥만 하죠

Son envergure équivaut à celle d'une main humaine.

‎그 길이가 여러분 팔뚝만 하죠

De la taille de votre avant-bras.

해보시겠습니까? 당신이 하신다면, 저도 하죠

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

자립할 수 있게 해줘야 하죠

pour développer leur potentiel.

매우 신중하고 조심스럽게 결정해야 하죠

quant à savoir où utiliser et où ne pas utiliser,

그 1과 0을 보내야 하죠

par ces chemins de câbles.

왜 제가 여기에 대해 부끄러워해야 하죠?

Pourquoi devrais-je me sentir mal ?

90년도에 디제이 티에스토가 리믹스한 곡이기도 하죠.

Ça a été remixé dans les années 90 par DJ Tiesto.

우리 몸에서 적절히 에스트로겐 역할을 하죠.

qui agissent comme des œstrogènes doux dans notre corps.

이곳처럼 혹독한 환경에선 지형이 험준하기도 하죠

Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.

저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠

Pour sortir, on va suivre la lumière de ce tunnel.

미국 경제계는 수익이 가장 중요하다고 하죠.

L'industrie des États-Unis proclame que les bénéfices sont rois.

그들은 천성적으로 천사같으며, 언제나 사랑스럽기도 하죠.

ou ils sont intrinsèquement angéliques et toujours gentils.

잠시 슈퍼버그에 대해 이야기 해보도록 하죠

Parlons des superbactéries un moment.

천재들이 가끔은 빛을 못 보기도 하죠.

et les génies sont parfois cachés.

‎돌멩이처럼 특이한 자세로 ‎몸을 웅크리기도 하죠

Elle se recroqueville sur elle-même, on dirait une pierre.

귀가 맘에 안 들면 피어싱을 하죠

Mes oreilles. J'ai mis des piercings.

벽을 치다가도 가끔은 휴식을 취해야 하죠

Il faut arrêter de donner des coups dans les murs,

탈수 증세가 나타나거나 방향 감각을 잃기도 하죠.

vous pouvez être à cours d'eau, vous perdre,

하지만 우선, 이 교훈의 전후관계를 설명하도록 하죠.

Mais d'abord, plaçons les choses dans leur contexte.

그는 그녀에게 말하고, 그녀의 마음을 아프게 하죠.

Il lui dit, lui brise le cœur

라일라의 감정과 기분이 어떤지 이야기를 하기도 하죠.

Nous parlons de ses émotions et de ses sentiments

우리의 삶은 계속 이어진다는 것을 깨닫게 하죠.

et une vie plus longue que celle que nous allons vivre.

맞는 말이에요. 바로 이어질 곡 소개를 하죠.

Le prochain morceau qu'on va vous jouer

어떻게 이야기를 사용할지 알아야 할 이유이기도 하죠.

inventer de bonnes histoires.

우리의 일상에 미치는 영향에 관한 것이기도 하죠.

Il s'agit aussi de la manière dont nous sommes influencés au quotidien.

어린 아이가 도로로 뛰어드는 일이 있기도 하죠.

ou il y a un enfant sur le point de courir sur la route.

기상 조건도 적절해야 하죠 날씨가 잠시 잠잠해졌으니

Les conditions doivent être bonnes. On a une petite éclaircie.

돌아가서 나무에 오르는 대신 단서를 찾아보도록 하죠

Redescendons. Cette fois-ci, on va chercher des indices.

조난 신호를 보낼 다른 방법을 찾아야 하죠

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

뱀은 머리를 잡으면 다 잡은 거라고 하죠

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.

가끔 잘 해내야 하는 것들을 망치기도 하죠.

nous torpillons notre performance.

하지만 그것을 어떻게 줄일 것인지도 알아야 하죠.

mais nous devons aussi savoir comment ils peuvent être réduits,

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

La crevette doit trouver à manger avant d'être à court d'oxygène.

지금 들으면 매우 구식이라고 느낄 법 하죠.

Elles semblent très dépassées.

그 속에 담긴 속마음도 함께 들으려고 하죠

autant que j'écoute ce qu'ils disent.

"당신들과 방송국에서 일하려면 무엇을 준비해야 하죠?"라고 물었죠.

et je leur ai demandé ce que je devais faire pour obtenir un emploi chez eux.

나뭇잎 하나를 소화하는 데 한 달이 걸리기도 하죠.

Cela peut lui prendre jusqu'à un mois pour digérer une seule feuille,

그래서 이 데이타 포인트는 저의 분석자료의 통제역학을 하죠.

afin d’utiliser ces données comme points de contrôle pour mon analyse.

늘어난 물의 무게 때문에 호수가 터지면 어떻게 하죠?

et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

‎어미가 사냥을 하는 동안 ‎새끼는 제힘으로 살아남아야 하죠

Elle doit se débrouiller seule pendant que sa mère pêche.

그리고 이제 이 협곡 때문에 진로를 벗어나야 하죠

Ce canyon nous envoie dans une autre direction.

인종 차별에 대한 정의가 계속해서 변화하기 때문이기도 하죠

mais aussi de la définition du racisme, qui continue d'évoluer.

흑인이라는 사실이 어떤 영향을 미치는지 계속 생각해야 하죠

se demander en quoi ma race influence les choses.

MR: 이제 뭘 하죠? SJ: 음...조용히 앉아있죠.

MR : On fait quoi maintenant ? SJ : On reste sagement assis.

그리고 얼마나 많은 예산이 교육에 지원되고 있나로 측정을 하죠.

et combien d'argent est dépensé en faveur de l'éducation.

하지만 질문을 하면 입 다물라고, 부끄러운 줄 알라고 하죠.

Mais quand ils posent des questions, on les fait taire et on les humilie.

첫째, 저는 말을 잘 못하기도 하지만 말을 잘하기도 하죠.

Un : je ne parle pas bien mais je parle bien.

‎암컷은 새끼들을 먹이가 ‎있는 곳으로 데려가야 합니다 ‎서둘러야 하죠

Elle doit amener ses petits jusqu'à la proie, et vite.

‎이들은 수많은 해양 생물의 ‎주요 식량이기도 하죠 ‎작은 치어부터 

Et la principale source de nourriture pour une infinité de créatures marines. Du menu fretin

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

Je dois pouvoir parer à toute éventualité. Sans réfléchir. Ça doit être instinctif.

미국인 전체의 2/3 정도가 "전혀 안 하죠," 라고 말하고,

deux tiers de la population totale des États-Unis disent : « Jamais ».

혹자는 우리가 이미 우리 행성을 지적 생명체와 공유하고 있다고 하죠.

Certains disent que nous partageons déjà notre planète avec d'autres intelligences.

CA: 그런데 당신은 직원들이 직접 자신의 휴가 시기를 정하게 하죠.

CA : Vous autorisez vos employés à poser leurs vacances quand ils le veulent...

코뿔소를 두려워하기보다 존중해 줘야 합니다 코뿔소를 보호하고 살생하지 말아야 하죠

Je ne pense pas qu'on doive les craindre, mais plutôt les respecter. On devrait les protéger au lieu d'essayer de les tuer.

‎수온은 섭씨 8, 9도까지 ‎떨어지기도 하죠 ‎숨이 멎을 만큼 추워요

L'eau peut descendre jusqu'à huit ou neuf degrés. Le froid vous coupe le souffle.

하지만 그러려면 이 절벽에 바짝 붙어야 하고 파도에 운명을 맡겨야 하죠

Mais ça nous amène aussi près de ces falaises, où on sera à la merci de la marée.