Translation of "그리고" in German

0.011 sec.

Examples of using "그리고" in a sentence and their german translations:

그리고

Und dann --

그리고 2013년에

Und dann, in 2013,

그리고 이것도요

Und das hier.

그리고 두번째

Zweitens:

그리고 이건

Das können wir erreichen,

스무배...그리고 73.5배.

das Zwanzigfache -- und 73,5-Fache.

그리고 결과를 예측합니다.

Raten Sie das Ergebnis:

그리고 전세계를 다녔어요.

und reiste durch die Welt.

그리고 숨을 내쉬면서,

Wenn Sie ausatmen,

그리고 솜을 마시면서,

Wenn Sie einatmen,

그리고 몇 초동안,

Genießen Sie

그리고 이제, 끝내면서,

Und nun, da wir zum Ende kommen,

그리고 게가 가득해요

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

그리고 스키를 넣습니다

Und die kommen hinein.

그리고 운명은 아이러니컬하게도,

Und als ich in einer ironischen Wendung des Schicksals

그리고 한 가지

Und das Einzige --

그리고 좋은 소식은

Und die gute Nachricht ist,

그리고 비키가 옳았습니다.

Und Vicky hat recht.

그리고 이걸 쥐어짜면...

Je enger es wird...

그리고 소리가 들렸습니다

Und dann hörte ich:

그리고 삶과 죽음이죠.

und Leben und Tod.

‎그리고 밖을 내다봤죠

Dann spähte er heraus.

그리고 행동을 바꿔보세요

und dann sein Verhalten wirklich ändern.

그리고 이런 사람들과

Dass wir viele dieser Leute

그리고 뷰티 유튜버들은

Wer das tut, redet am Ende

그리고 나서 반죽됩니다

und zu einer Paste gekocht.

그리고 다수의 고용주들과 지도자들이

Ich fand heraus, dass viele Angestellte und Führungskräfte

그리고 인구의 고통을 일으키는.

und schmerzt die Bevölkerung.

그리고 두 팔을 들어주세요.

und Sie heben beide Arme.

독일, 그리고 미국에서 현재까지.

Deutschland und in den USA zur Zeit beschlossen.

그리고 조카를 어깨에서 내려주자

Aber dann nehme ich meine Nichte von meinen Schultern,

그리고 어쩌면, 어느 정도는,

Und vielleicht denken Sie sich, zu einem gewissen Grad,

그리고 가볍게 눈을 감고

Schließen Sie dann sanft Ihre Augen,

그리고 미래에 대해 얘기했겠죠.

von ihren Hoffnungen und ihrer Zukunft.

그리고 이러한 결론에 다다르죠.

Und das führt dazu, dass viele von uns sagen:

그리고 그런 관찰을 함으로써

Und wenn wir Beobachtungen wie diese machen,

그리고 여러 대화의 방식입니다.

und andere Formen von Kommunikation nachgedacht.

그리고 그림이 매우 개인적일지라도

Und dass diese Zeichnung sehr persönlich ist,

그리고 전부 소화되진 않았죠

und nicht alles davon wird aufgenommen.

그리고 보기에 아주 멋지죠

Sie so zu sehen, ist ziemlich cool.

그리고 그 공간을 떠나서,

Dann verließ ich diese Räume

그리고 점점 세상이 산업화되며

Und die Dezimierung des Schlafs in den industrialisierten Nationen

그리고 우리가 찾은 건

Was wir herausgefunden haben --

그리고 등유는 아주 비싸죠.

was sehr teuer ist.

그리고 전 "사회주의자인 변절자",

und fand Dinge wie "sozialistische Verräter",

그리고 최근에는 엄마가 되었죠.

Und vor Kurzem bin ich Mutter geworden,

방과 후, 그리고 방학이면

Nach der Schule oder während der Ferien war es meine Pflicht,

그리고 저는 그녀를 괴롭혔습니다.

Und ich schikanierte sie,

그리고 몇달이 지난 후

Und einige Monate später

그리고 전업 뮤지션이 될거거든.

um einer Vollzeitkarriere als Musiker nachzugehen.

마침내 차분해졌습니다 그리고 구비는

und dann im Dschungel freigelassen. Und Gubi...

그리고 수송용 로봇이 있습니다.

Dann haben wir den Transporter,

그리고 몇 주 후에,

Ein paar Wochen später,

그리고 자매의 말이 맞았습니다.

Und meine Schwester hatte recht.

그리고 지금은 이런 모습이죠.

Und jetzt sieht es so aus.

그리고 이 불법적인 자금으로

Und mit diesem illegalen Geld

‎그리고 굴에 돌아오지 않았죠

Und kam nicht zurück.

‎그리고 몇 주 후였죠

Und dann, ein paar Wochen später,

‎그리고 서서히 죽어 갔죠

Er stirbt langsam

‎그리고 무엇보다도 ‎성정이 온화해졌습니다

aber das Wichtigste ist, eine Sanftmut.

그리고 인터넷 접속을 돕는

und alle Technologien, die uns

그리고 이건 배터리 팩이에요

Und das sind die Batterien.

그리고 우린 갇혀 있어요

Und wir stecken fest.

그리고 세계는 좋든 나쁘든

Und die Welt wird wohl oder übel

그리고 그후로 그것이 40개국에 퍼졌습니다.

und hat sich seitdem auf 40 Länder ausgedehnt.

그리고 여러분은 팔을 들면 안됩니다.

und Sie heben den Arm nicht.

그리고 단지 5년만에 1,900회사들이 결합해왔습니다

In nur 5 Jahren haben sich 1 900 Unternehmen

그리고 59번째 대기 번호표를 받았죠.

und bekamen Nummer 59 zugeteilt.

그리고 그 순간 저는 깨달았습니다.

Und in dem Moment wird mir klar,

그리고, 우리는 빨간불을 보지만, 무시합니다.

Dann sehen wir ein Alarmsignal, aber wir ignorieren es

친구, 이웃, 가족 그리고 지역공동체.

Freunde, Nachbarn, Familie, meine Gemeinde:

그리고 이런 일이 전부가 아닐까요?

Dreht sich letztlich nicht alles darum,

그리고 제 스스로에게 계속 물었죠.

und ich fragte mich ständig:

그리고 그 사회에 속해야 하죠.

müssen wir in einer Gemeinschaft sein.

그리고 눈으로 입구를 살짝 막았습니다

Ich habe den Eingang mit etwas Schnee blockiert.

그리고 이런 해초엔 영양분이 많죠

Solche Algen haben jede Menge Nährstoffe.

그리고 해가 지기를 기다리는 거죠

...und warten, bis die Sonne untergeht.

그리고 꼭 장갑을 껴야 합니다

Und man sollte unbedingt Handschuhe tragen.

그리고 공간 기억력도 몹시 뛰어납니다.

Das räumliche Gedächtnis ist auch außergewöhnlich gut.

그리고 때때로는 슬픔과 실망도 말이죠.

und ja, manchmal auch Trauer und Enttäuschung.

그리고 대개는 베이비부머를 답답하게 생각합니다.

Und vor allem sind sie frustriert mit Babyboomern.

그리고 그 종이를 반으로 잘랐습니다.

Dann riss ich das Papier in zwei Hälften.

그리고 만약에 그 영향으로 빙하호가..

Was, wenn als Folge davon, die Gletscherseen --

그리고 제 사랑하는 조국, 부탄까지

und meinem geliebten Land, Bhutan --

그리고 점점 더 나아질 것입니다.

Es wird noch besser.

그리고 곧 감사하게 될 겁니다.

Irgendwann werden wir dafür dankbar sein.

그리고 정말 이야기에 따라 달라져요.

Das kommt wirklich auf die Geschichte an.

그리고 점점 증가해 넘치게 됩니다.

und immer mehr überkochte.

‎그리고 코를 이용해 먹이를 찾죠

Mit der Nase spürt er Nahrung auf.

‎그리고 놀라운 세계를 ‎발견하게 되죠

Wir entdecken eine faszinierende Welt.

그리고 저기에 연결된 원통 모양이

Verbunden damit ist ein Zylinder,

그리고 생성한 석회는 공장에서 사용하거나

Der produzierte Kalk kann bei industriellen Prozessen benutzt werden,

그리고 바퀴벌레 초밥을 파는 식당은?

Und das Kakerlakensushi-Restaurant?

그리고 엄마가 빨간불을 또 지나칩니다.

Und dann fährt die Mutter über eine weitere rote Ampel,

그리고 은행은 이 지도를 이용해

Die nutzten diese Karten,

그리고 그것은 바이러스의 확산을 제한합니다.

Das limitiert die Verbreitung des Virus.

그리고 그 자리엔 외로움이나 공허

Jeder Übergang führt vielleicht zu Einsamkeit oder Leere,

그리고 우린 이 안에 있지

Und wir sind im Inneren