Translation of "Vegetariani" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Vegetariani" in a sentence and their turkish translations:

- Sono vegetariani.
- Loro sono vegetariani.

- Onlar etyemezler.
- Onlar vejetaryen.

- Sono vegetariani.
- Loro sono vegetariani.
- Sono vegetariane.
- Loro sono vegetariane.

Onlar vejetaryen.

Quell'articolo ridicolizza i vegetariani.

O makale vejetaryenlerle alay ediyor.

I vegetariani mangiano verdure.

Vejetaryenler sebze yerler.

Tom e Mary sono vegetariani.

- Tom ve Mary vejetaryenler.
- Tom ve Mary vejeteryandır.

Tom e Mary sono entrambi vegetariani.

Tom ve Mary her ikisi de vejetaryenler.

- So che siete vegetariani.
- So che voi siete vegetariani.
- So che siete vegetariane.
- So che voi siete vegetariane.
- Lo so che siete vegetariane.
- Lo so che voi siete vegetariane.
- Lo so che siete vegetariani.
- Lo so che voi siete vegetariani.

Senin vejetaryen olduğunu biliyorum.

No, i vegetariani non mangiano né pollo né pesce.

Hayır, vejeteryanlar tavuk ya da balık yemez.

- Ho diversi amici che sono vegetariani.
- Io ho diversi amici che sono vegetariani.
- Ho diverse amiche che sono vegetariane.
- Io ho diverse amiche che sono vegetariane.

Vejetaryen olan birkaç arkadaşım var.

- Sei vegetariano?
- Tu sei vegetariano?
- Sei vegetariana?
- Tu sei vegetariana?
- È vegetariano?
- Lei è vegetariano?
- È vegetariana?
- Lei è vegetariana?
- Siete vegetariani?
- Voi siete vegetariani?
- Siete vegetariane?
- Voi siete vegetariane?

- Vejetaryen misin?
- Vejetaryen misiniz?
- Sen vejetaryen misin?

- Sei vegetariano o vegano?
- Tu sei vegetariano o vegano?
- Sei vegetariana o vegana?
- Tu sei vegetariana o vegana?
- È vegetariana o vegana?
- Lei è vegetariana o vegana?
- È vegetariano o vegano?
- Lei è vegetariano o vegano?
- Siete vegetariani o vegani?
- Voi siete vegetariani o vegani?
- Siete vegetariane o vegane?
- Voi siete vegetariane o vegane?

Vejetaryen misin yoksa vegan mısın?