Examples of using "Sorprendente" in a sentence and their turkish translations:
Oldukça muhteşem, oldukça muhteşem.
Bu şaşırtıcı.
Ne şaşırtıcıydı?
Bu şaşırtıcı.
Şaşırtıcı mı?
O şaşırtıcıydı.
Bu gerçekten şaşırtıcı
O oldukça şaşırtıcıydı.
Bu şaşırtıcı.
O son derece şaşırtıcı.
O şaşırtıcı değil.
Bu sürpriz değil!
Bu hiç şaşırtıcı değil.
Onun buraya gelmesi şaşırtıcı.
Bu kesinlikle şaşırtıcı.
Sonra inanılmaz bir şey oldu.
Bu şaşırtıcı bir keşif.
Gerçek cevap şaşırtıcıdır.
İlacın etkisi şaşırtıcıydı.
Onun bunu söylemesi şaşırtıcıydı.
Ama bu şehir sürpriz bir alternatif sunuyor.
Bu oldukça şaşırtıcı bir yerdir.
Ve bulduğumuz şey gerçekten şaşırtıcıydı,
Tom'un cevabı şaşırtıcıydı.
Ama aslında oldukça şaşırtıcı bir eğriye sahip.
Dünya'nın en sürprizlerle dolu gecesine hoş geldiniz. DÜNYA'DA GECE
Ama şaşırtıcı derecede karşıt bir teori daha var,
Ödülü kazanman şaşırtıcı.
- Şaşırtıcı görünüyor.
- İnanılmaz görünüyor.
Trafik kazalarında ölen insan sayısı şaşırtıcıdır.
Bu şaşırtıcı görünüyor.
Neler olabileceği inanılmaz.
Tom şaşırtıcıydı.
- Müthiş görünüyorsun.
- Harika görünüyorsun.
Termal görüntüleme, şahane bir stratejiyi gözler önüne seriyor. Dişi aslan, intizamsız sürüden ayrılıyor.
Süper Nintendo'nun grafikleri şaşırtıcı. Onlar orijinal Nintendo'nun grafiklerinden çok daha iyi.
Bu kafa karıştırıcı.
Birkaç dal ve bir paraşüt ipiyle yapabilecekleriniz inanılmazdır.
Birkaç dal ve bir paraşüt ipiyle yapabilecekleriniz inanılmazdır.
ve adamlarını , gece donmuş Dinyeper Nehri'ni geçerek, şahsen askerleri geri çekerek
Az önce bir dağın tepesine vardım. Bu gerçekten şaşırtıcı, çünkü benim haritama göre burada bir göl olması gerekiyor.