Translation of "Prendervi" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Prendervi" in a sentence and their turkish translations:

Bisogna che iniziate a prendervi più sul serio.

Kendinizi ciddiye almaya başlamanızı istiyorum.

- Posso prenderti qualcosa?
- Posso prendervi qualcosa?
- Posso prenderle qualcosa?

Sana bir şey getirebilir miyim?

- Verrò a prenderti.
- Verrò a prendervi.
- Verrò a prenderla.

Sizi almaya geleceğim.

- Dovresti prenderti una vacanza.
- Dovreste prendervi una vacanza.
- Dovrebbe prendersi una vacanza.

Tatile çıkman gerekir.

- Puoi prenderti una pausa.
- Può prendersi una pausa.
- Potete prendervi una pausa.

Mola verebilirsin.

- Verrò a mezzogiorno a prendervi.
- Verrò a mezzogiorno a prenderti.
- Verrò a mezzogiorno a prenderla.

Seni almak için öğleyin geleceğim.

- Tom sta venendo a prenderti.
- Tom sta venendo a prendervi.
- Tom sta venendo a prenderla.

Tom seni almak için geliyor.

- Non dovresti prenderti gioco di lui.
- Non dovrebbe prendersi gioco di lui.
- Non dovreste prendervi gioco di lui.

Onunla alay etmemelisin.

- Smettila di prenderti gioco di me!
- La smetta di prendersi gioco di me!
- Smettetela di prendervi gioco di me!

Benimle alay etmekten vazgeç!

- Ho detto di prenderti il tuo tempo.
- Ho detto di prendervi il vostro tempo.
- Ho detto di prendersi il suo tempo.

Acele etmeyin dedim.

- Sto andando a prenderti qualcosa da bere.
- Sto andando a prendervi qualcosa da bere.
- Sto andando a prenderle qualcosa da bere.

Sana içecek bir şeyler alacağım.

- Puoi prenderti il tuo tempo.
- Si può prendere il suo tempo.
- Può prendersi il suo tempo.
- Ti puoi prendere il tuo tempo.
- Potete prendervi il vostro tempo.
- Vi potete prendere il vostro tempo.

Yavaş yapabilirsin.

- Devi prenderti cura di loro.
- Deve prendersi cura di loro.
- Dovete prendervi cura di loro.
- Ti devi prendere cura di loro.
- Si deve prendere cura di loro.
- Vi dovete prendere cura di loro.

Onlarla ilgilenmelisin.

- Devi prenderti cura di me.
- Ti devi prendere cura di me.
- Deve prendersi cura di me.
- Si deve prendere cura di me.
- Dovete prendervi cura di me.
- Vi dovete prendere cura di me.

Benimle ilgilenmelisin.

- Devi prenderti cura di lui.
- Ti devi prendere cura di lui.
- Deve prendersi cura di lui.
- Si deve prendere cura di lui.
- Dovete prendervi cura di lui.
- Vi dovete prendere cura di lui.

Onunla ilgilenmelisin.

- Andrò a prenderti una tazza di caffè.
- Andrò a prendervi una tazza di caffè.
- Andrò a prenderle una tazza di caffè.
- Ti andrò a prendere una tazza di caffè.
- Vi andrò a prendere una tazza di caffè.
- Le andrò a prendere una tazza di caffè.

Gidip size bir fincan kahve getireceğim.