Translation of "Verrò" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Verrò" in a sentence and their turkish translations:

- Verrò.
- Io verrò.

Geleceğim.

- Verrò punito.
- Io verrò punito.
- Verrò punita.
- Io verrò punita.

Cezalandırılacağım.

- Verrò sicuramente.
- Io verrò sicuramente.
- Verrò certamente.
- Io verrò certamente.

Kesinlikle geleceğim.

- Verrò a prenderti.
- Verrò a prendervi.
- Verrò a prenderla.

Sizi almaya geleceğim.

- Verrò con voi.
- Verrò con te.
- Verrò con lei.

Seninle geleceğim.

- Non verrò.
- Io non verrò.

Gelmeyeceğim.

- Verrò subito.
- Io verrò subito.

Hemen geleceğim.

- Verrò domani.
- Io verrò domani.

Yarın geleceğim.

- Verrò presto.
- Io verrò presto.

Erken geliyorum.

- Verrò domani mattina.
- Verrò domattina.

Yarın sabah geleceğim.

- Non verrò intimidito.
- Io non verrò intimidito.
- Non verrò intimidita.
- Io non verrò intimidita.

Tehdit edilmeyeceğim.

- Verrò da solo.
- Io verrò da solo.
- Verrò da sola.
- Io verrò da sola.

Yalnız geleceğim.

- Verrò, tempo permettendo.
- Verrò, meteo permettendo.

Hava izin verirse, gelirim.

- Verrò quando posso.
- Verrò quando riesco.

Gelebildiğim zaman geleceğim.

- Quando verrò pagato?
- Quando verrò pagata?

Bana ne zaman ödenecek?

- Verrò a casa tua.
- Io verrò a casa tua.
- Verrò a casa sua.
- Io verrò a casa sua.
- Verrò a casa vostra.
- Io verrò a casa vostra.

Senin yerine geleceğim.

- Non verrò con te.
- Io non verrò con te.
- Non verrò con voi.
- Io non verrò con voi.
- Non verrò con lei.
- Io non verrò con lei.

Seninle gelmeyeceğim.

- Sì, verrò con te.
- Sì, verrò con voi.
- Sì, verrò con lei.

Evet, seninle geleceğim.

- Verrò con Tom.
- Io verrò con Tom.

Tom'la geleceğim.

- Non verrò domani.
- Io non verrò domani.

Yarın gelmeyeceğim.

- Non verrò mai.
- Io non verrò mai.

Asla gelmeyeceğim.

- Verrò a casa.
- Io verrò a casa.

Eve geleceğim.

- Verrò in metropolitana.
- Io verrò in metropolitana.

Metro ile geleceğim.

- Verrò in traghetto.
- Io verrò in traghetto.

Feribotla geleceğim.

- Verrò in macchina.
- Io verrò in macchina.

Arabayla geleceğim.

Non verrò.

Gelmeyeceğim.

Verrò fuori.

Dışarı geleceğim.

- Non verrò perché sono malato.
- Non verrò perché sono malata.
- Io non verrò perché sono malato.
- Io non verrò perché sono malata.
- Io non verrò perché sono ammalato.
- Io non verrò perché sono ammalata.
- Non verrò perché sono ammalato.

- Gelemem çünkü hastayım.
- Hasta olduğum için gelemiyorum.

- Verrò a mezzogiorno a prendervi.
- Verrò a mezzogiorno a prenderti.
- Verrò a mezzogiorno a prenderla.

Seni almak için öğleyin geleceğim.

- Ti prometto che verrò presto.
- Vi prometto che verrò presto.
- Le prometto che verrò presto.

Erken geleceğime sana söz veriyorum.

- Domani verrò a Teheran.
- Domani io verrò a Teheran.

Yarın Tahran'a geleceğim.

- Verrò il prima possibile.
- Io verrò il prima possibile.

Mümkün olduğu kadar kısa sürede geleceğim.

- Verrò se ho tempo.
- Io verrò se ho tempo.

Zamanım olursa geleceğim.

Verrò con te.

Seninle gideceğim.

Verrò con loro.

Onlarla geleceğim.

Verrò con lui.

Onunla geleceğim.

Verrò con lei.

Onunla geleceğim.

- Verrò a vederti alle 3 domenica.
- Verrò a vedervi alle 3 domenica.
- Verrò a vederla alle 3 domenica.
- Verrò a vederti alle tre domenica.
- Verrò a vedervi alle tre domenica.
- Verrò a vederla alle tre domenica.

Pazar öğleden sonra 3'te gelip seni göreceğim.

- Verrò a vederti più tardi.
- Verrò a trovarti più tardi.

Daha sonra seni görmeye geleceğim.

- Verrò a casa tua più tardi.
- Io verrò a casa tua più tardi.
- Verrò a casa sua più tardi.
- Io verrò a casa sua più tardi.
- Verrò a casa vostra più tardi.
- Io verrò a casa vostra più tardi.

Daha sonra evinize geleceğim.

- Verrò tra circa due settimane.
- Io verrò tra circa due settimane.

Ben yaklaşık iki hafta içinde gelirim.

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.

Gelecek sefer daha erken geleceğim.

Verrò lì tra un'ora.

Bir saat içinde oraya ulaşırım.

Verrò fra pochi giorni.

Birkaç gün içinde gelirim.

Domani verrò da te.

Yarın sana geleceğim.

- Non sarò ricattato.
- Io non sarò ricattato.
- Non sarò ricattata.
- Io non sarò ricattata.
- Non verrò ricattato.
- Io non verrò ricattato.
- Non verrò ricattata.
- Io non verrò ricattata.

Bana şantaj yapılmayacak.

- Ti vengo a trovare domani.
- Vengo a trovarti domani.
- Verrò a trovarti domani.
- Verrò a trovarvi domani.
- Verrò a trovarla domani.

Sen yarın ziyaret edeceğim.

- Verrò con voi.
- Verrò con te.
- Verrò con lei.
- Vorrei accompagnarvi.
- Andrò con te.
- Io andrò con te.
- Andrò con voi.

- Sizinle geleceğim.
- Seninle geliyorum.
- Seninle gideceğim.
- Seninle birlikte gidiyorum.
- Seninle gidiyorum.
- Seninle gidiyor olacağım.

- Ti verrò a prendere intorno alle sei.
- Vi verrò a prendere intorno alle sei.
- La verrò a prendere intorno alle sei.

Altı civarında seni alacağım.

- Verrò quando avrò finito i compiti.
- Verrò quando avrò finito i miei compiti.

Ev ödevimi yaptığımda, geleceğim.

Verrò se l'orario lo permette.

Zamanım olursa, gelirim.

Appena verrò pagato, ti ripagherò.

Bana ödenir ödenmez, sana geri öderim.

Verrò alla tua festa stasera.

Bu akşam partine geleceğim.

Probabilmente non verrò più qui.

Muhtemelen bir daha buraya hiç gelmeyeceğim.

La prossima volta verrò prima.

Gelecek sefer daha erken geleceğiz.

Se ne hai bisogno, verrò.

Gelmeme ihtiyacın olursa gelirim.

Ti verrò a trovare, John.

Seni ziyaret edeceğim, John

Verrò il più spesso possibile.

Mümkün olduğunca sık geleceğim.

Non verrò ancora in ritardo.

Bir daha geç gelmeyeceğim.

Verrò alle due e mezza.

Ben 2.30'da geleceğim.

Qui non verrò mai più.

Asla bir daha buraya gelmeyeceğim.

- Ti visiterò personalmente.
- Vi visiterò personalmente.
- La visiterò personalmente.
- Ti verrò a trovare personalmente.
- Vi verrò a trovare personalmente.
- La verrò a trovare personalmente.

- Kişisel olarak sizi ziyaret edeceğim.
- Sizi kişisel olarak ziyaret edeceğim.
- Sizi şahsen ziyaret edeceğim.

Non dite a Tom che verrò.

- Geldiğimi Tom'a söyleme.
- Tom'a geldiğimi söyleme.

Non verrò al cinema con te.

Ben seninle sinemaya gitmiyorum.

- "Morirò senza di te." "Verrò al tuo funerale."
- "Io morirò senza di te." "Verrò al tuo funerale."

“Sensiz ölürüm.” “Cenazene gelirim.”

- Come ne verrò fuori?
- Come me ne districherò?

Bundan nasıl kurtulacağım?

Certo che verrò, ma potrei arrivare un po' in ritardo.

Elbette geleceğim ama biraz geç kalabilirim.

Se sarai a Istanbul quando verrò il prossimo anno a marzo, mi piacerebbe passare un po' di tempo con te.

Seneye martta geldiğimde İstanbul'da olacaksan seninle biraz zaman geçirmek isterim.