Translation of "Livello" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Livello" in a sentence and their turkish translations:

A livello cellulare,

Hücresel seviyede östrojen,

- Tom ha controllato il livello dell'olio.
- Tom controllò il livello dell'olio.

Tom yağ seviyesini kontrol etti.

Siamo allo stesso livello.

Biz aynı seviyedeyiz.

- Ha un alto livello di intelligenza.
- Lei ha un alto livello di intelligenza.

Onun yüksek bir zeka derecesi var.

- Siamo al livello del mare qui.
- Noi siamo al livello del mare qui.

Burada deniz seviyesindeyiz.

A un livello più alto.

konuşmak istiyorum.

Primo, l'innalzamento del livello del mare.

İlki deniz seviyesi yükselmesi.

Porta quell'animale a un altro livello.

Bu, onu farklı bir seviyeye taşıyor.

Non abbassarti al livello di Tom.

Tom'un seviyesine düşmeyin.

Il livello del fiume è alto.

Nehir seviyesi yüksektir.

Non mi abbasserò al suo livello.

Kendimi onun seviyesine düşürmeyeceğim.

Terapia espositiva a livello dei circuiti neurali.

Yani, devre seviyesinde maruz bırakma terapisi.

Il livello del lago si è abbassato.

Gölün seviyesi düştü.

- La montagna è 5.000 metri sul livello del mare.
- La montagna è cinquemila metri sul livello del mare.

Dağ deniz seviyesinden 5000 metre yüksekte.

La disoccupazione francese è ad un livello record.

Fransız işsizliği bir rekor yükseklikte.

Anche se la cosa ha senso a livello superficiale,

Bilirsiniz, ilk bakışta mantıklı gelse de

Ma noi volevamo uno studio a livello più ampio.

ama biz buna daha geniş bir pencereden bakmak istedik.

Che sviluppa un livello tecnologico più avanzato del nostro,

bizimkinden daha gelişmiş bir teknoloji geliştirmiş olsunlar,

- Vorrei studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.
- Io vorrei studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.
- Mi piacerebbe studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.
- A me piacerebbe studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.

Çince seviyemi geliştirmek için Çin'de eğitim görmek istiyorum.

Che la vita si stabilisca a livello di semplici cellule.

yaşam basit hücrelerden öteye gidemiyor.

Quello che vogliamo fare dopo è controllare il livello dell'olio.

Daha sonra yapmak istediğimiz şey yağ seviyesini kontrol etmek.

è che ci sono molte cose che succedono a livello federale,

federal seviyede olabilecek bir sürü şey varken

Non ottengono il minimo livello di capacita la lettura e matematica.

okuma ve matematikte minimum yeterlik seviyesine ulaşamıyor.

Una mossa che richiedeva un alto livello di precisione e flessibilità,

bu manevrada çok iyi bir doğruluk ve esneklik lazım,

Avevamo questo piccolo bungalow di legno, letteralmente sotto il livello dell'acqua.

Ufak bir ahşap bungalovumuz vardı. Suyun en yükseldiği noktanın altındaydı.

La città è situata a 1.500 metri sul livello del mare.

Kasaba deniz seviyesinden 1500 metre yüksekte yer alıyor.

- A livello internazionale, quasi 900 milioni di persone non hanno abbastanza da mangiare.
- A livello internazionale, quasi novecento milioni di persone non hanno abbastanza da mangiare.

Uluslararası olarak yaklaşık 900 milyon insanın yeterli yiyeceği yok.

La gentrificazione climatica che accade in vista dell'aumento del livello del mare

Deniz seviyesinin yükselmesi beklentisiyle gerçekleşen iklim nezihleştirmesi

E il suo obiettivo era farci leggere non secondo il nostro livello,

ve amacı sadece sınıfımızın seviyesinde değil,

E noi riconosciamo che, pur non avendo una leadership a livello federale,

Bizim federal seviyede liderliğimiz olmadığını fark ederken

E tali scelte dovrebbero essere attuate, quanto più possibile, a livello locale.

ve o seçim mümkün olduğu kadar yerel düzeyde uygulanmalı.

La nostra comprensione del futuro aumento del livello del mare è buona,

Geleceğe dair deniz seviyesi yükselme kavrayışımız iyi

- Adesso ha un'alta carica.
- Adesso lui ha un posto di alto livello.

O artık yüksek bir pozisyona getirildi.

Il tasso di occupazione nel Regno Unito è ad un livello record.

İngiltere'de istihdam oranı rekor düzeyde.

La pratica è ancora presente a livello locale in alcune parti del Giappone.

Bu gelenek Japonya'nın bazı bölgelerinde hala uygulanmaktadır.

- È un problema in tutto il mondo.
- È un problema a livello mondiale.

Dünya çapında bir sorun.

E si, ognuna di esse ha dei legami importanti con politici di alto livello.

Ve evet, hepsi en yüksek seviyedeki yüksekteki politikacılarla ilişkileri vardı.

Il mio livello di conoscenza del giapponese è debole, quindi non so scrivere bene.

Benim Japonca düzeyim zayıf, bu yüzden iyi yazamam.

Ciò che succede a livello individuale ha effetti in tutto il mondo e nel tempo.

Dünya genelinde ve zaman içerisinde bireysel seviyede neler oluyor?

Questa è intelligenza da invertebrato di alto livello. La sua capacità di imparare e ricordare i dettagli.

Bu, üst düzey omurgasız zekâsı. Detayları öğrenme ve hatırlama yeteneği.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.

Voce di Jane Goodall del Reason for Hope: A Spiritual Journey di Jane Goodall con Phillip Berman Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. e Phillip Berman. Utilizzato con l'autorizzazione di Hachette Audio. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.

Jane Goodall tarafından, Jane Goodall ve Phillip Berman'ın hazırladığı Reason for Hope: A Spiritual Journey (Sönmeyen Umut: Spiritüel Bir Yolculuk) adlı kitaptan sesli olarak okunmuştur Telif Hakkı © 1999 Soko Publications Ltd. ve Phillip Berman. Hachette Audio'nun izniyle kullanılmıştır. Tüm hakları dünya çapında saklıdır.