Translation of "Limiti" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Limiti" in a sentence and their turkish translations:

I limiti.

sınırlar.

- Voglio testare i miei limiti.
- Io voglio testare i miei limiti.

Ben sınırlarımı test etmek istiyorum.

- Ho raggiunto i miei limiti.
- Io ho raggiunto i miei limiti.

Ben sınırlarıma ulaştım.

Conosco i miei limiti.

Sınırlarımı biliyorum.

Ci sono dei limiti.

Sınırlar var.

Internet è senza limiti.

İnternet sınırsızdır.

L'ignoranza non ha limiti.

Cehaletin hiçbir sınırı yoktur.

L'universo non ha limiti.

Evren sınırsızdır.

Tom conosce i suoi limiti.

Tom sınırlarını bilir.

Tutto ha i suoi limiti.

Her şeyin limiti vardır.

- So che ora non ci sono limiti.
- So che adesso non ci sono limiti.

Ben artık hiç sınır olmadığını biliyorum.

Non superare i limiti di velocità.

Hız limitini aşma.

Non ci sono limiti di velocità.

Hız sınırı yok.

Dovrebbe riconoscere i limiti della propria analisi.

analizlerinin sınırlılığının farkında olmalı.

Ci sono dei limiti alla mia conoscenza.

Bildiğim kadarıyla limit yok.

Sono d'accordo con te entro certi limiti.

Bir ölçüde seninle aynı fikirdeyim.

Abbiamo bisogno dell'immensa rete di relazioni senza limiti,

Sürdürülebilir ürünlerden yararlanmak için yerel pazarlara

Suoi limiti come comandante dell'esercito furono orribilmente esposti.

bir ordu komutanı olarak sınırları korkunç bir şekilde açığa çıktı.

- Non ci sono limiti.
- Non c'è alcun limite.

Sınır yok.

La vita in un'oasi urbana ha i suoi limiti.

Şehrin içindeki bir vahada yaşamanın kısıtları vardır.

Ma una vita senza limiti porta con sé delle complicazioni.

Fakat sınırsız bir hayat yaşamanın bedeli de var.

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

Hayatım boyunca inkâr ettiğim

Quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

vücudumu ve onun sınırlarını öğrendiğim zaman

Nonostante i limiti dei suoi coscritti demoralizzati, si assicurò che l'esercito di Wellington

Morali bozuk askere alınanların sınırlamalarına rağmen, Wellington'un ordusunun

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

ve kusurlarımızın farkına varmanın bizi güçlendirebilmesi beni çok şaşırtıyor.

- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che si sbaglia quando fa un errore.
- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che si sbaglia quando commette un errore.
- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che ha torto quando fa un errore.
- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che ha torto quando commette un errore.

Tom'un İngilizcesi zaman zaman oldukça iyi görünsede, o sınırlarını biliyor gibi görünmüyor ve o bir hata yaptığında onu hatalı olduğuna ikna etmek imkansızdır.