Translation of "Conosco" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Conosco" in a sentence and their turkish translations:

- La conosco.
- Io la conosco.
- Io ti conosco.
- Ti conosco.
- Vi conosco.
- Io vi conosco.

- Ben seni tanıyorum.
- Sizi tanıyorum.
- Seni tanıyorum.

- Le conosco.
- Li conosco.

Onları biliyorum.

- Li conosco?
- Le conosco?

Onları tanıyor muyum?

- Conosco vostro figlio.
- Io conosco vostro figlio.
- Conosco suo figlio.
- Io conosco suo figlio.
- Conosco tuo figlio.
- Io conosco tuo figlio.

- Oğlunu tanıyorum.
- Oğlunuzu tanıyorum.

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.
- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.
- Conosco vostro padre.
- Io conosco vostro padre.

- Ben senin babanı biliyorum.
- Senin babanı biliyorum.
- Babanı tanıyorum.
- Babanızı tanıyorum.
- Senin babanı tanıyorum.
- Sizin babanızı tanıyorum.
- Ben senin babanı tanıyorum.
- Ben sizin babanızı tanıyorum.

- Non ti conosco.
- Non la conosco.
- Io non ti conosco.
- Non vi conosco.
- Io non vi conosco.
- Io non la conosco.

Seni tanımıyorum.

- Conosco tua sorella.
- Io conosco tua sorella.
- Conosco sua sorella.
- Io conosco sua sorella.
- Conosco vostra sorella.
- Io conosco vostra sorella.

Kız kardeşini tanıyorum.

- Conosco tuo fratello.
- Conosco suo fratello.
- Conosco vostro fratello.

Erkek kardeşini tanıyorum.

- Io lo conosco.
- Lo conosco.

Onu tanıyorum.

- La conosco.
- Io la conosco.

- Onu biliyorum.
- Onu tanıyorum.

- Io ti conosco.
- Ti conosco.

Seni tanıyorum.

- Conosco l'esperanto.
- Io conosco l'esperanto.

Ben Esperanto biliyorum.

- Conosco Tom.
- Io conosco Tom.

Tom'u tanıyorum.

- Lo conosco?
- Io lo conosco?

Onu tanıyor muyum?

- Conosco Boston.
- Io conosco Boston.

Boston'u biliyorum.

- Conosco l'Australia.
- Io conosco l'Australia.

Avustralya'yı biliyorum.

- Conosco l'autore.
- Io conosco l'autore.

Yazarı tanıyorum.

- Conosco tutti qui.
- Io conosco tutti qui.
- Conosco tutti qua.
- Io conosco tutti qua.

- Buradaki herkesi tanırım.
- Buradaki herkesi tanıyorum.

- Conosco della gente.
- Io conosco della gente.
- Conosco delle persone.
- Io conosco delle persone.

İnsanları tanıyorum.

- Conosco diversi canadesi.
- Io conosco diversi canadesi.
- Conosco diverse canadesi.
- Io conosco diverse canadesi.

Birkaç Kanadalı tanıyorum.

- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.
- Conosco vostro padre.
- Io conosco vostro padre.

Babanı tanıyorum.

- Li conosco tutti.
- Io li conosco tutti.
- Le conosco tutte.
- Io le conosco tutte.

Onların hepsini biliyorum.

- Non le conosco.
- Io non li conosco.
- Non li conosco.
- Io non le conosco.

Onları tanımıyorum.

- Conosci entrambi.
- Io conosco entrambi.
- Conosco entrambe.
- Io conosco entrambe.

Onların her ikisini de tanıyorum.

- Conosco queste persone.
- Conosco questa gente.

Bu insanları tanıyorum.

- Li conosco dall'università.
- Le conosco dall'università.

Onları üniversiteden beri tanıyorum.

- Li conosco bene.
- Le conosco bene.

Ben onları iyi tanırım.

- Conosco la sensazione.
- Conosco il sentimento.

Ben duyguyu biliyorum.

- Conosco quel tipo.
- Conosco quel tizio.

O adamı tanıyorum.

- Conosco personalmente Tom.
- Io conosco personalmente Tom.
- Conosco Tom di persona.
- Io conosco Tom di persona.

Tom'u şahsen tanırım.

- Conosco quel posto.
- Io conosco quel posto.
- Lo conosco quel posto.
- Io lo conosco quel posto.

O yeri biliyorum.

- Conosco questa canzone.
- Io conosco questa canzone.
- La conosco questa canzone.
- Io la conosco questa canzone.

Bu şarkıyı biliyorum.

- Conosco bene Tom.
- Io conosco bene Tom.
- Lo conosco bene Tom.
- Io lo conosco bene Tom.

Tom'u iyi tanırım.

- Non la conosco neanche.
- Io non la conosco neanche.
- Non la conosco nemmeno.
- Io non la conosco nemmeno.
- Non la conosco neppure.
- Io non la conosco neppure.

Onu tanımıyorum bile.

- Non ti conosco più.
- Io non ti conosco più.
- Non vi conosco più.
- Io non vi conosco più.
- Non la conosco più.
- Io non la conosco più.

Artık seni tanımıyorum.

- Ti conosco da anni.
- Io ti conosco da anni.
- Vi conosco da anni.
- Io vi conosco da anni.
- La conosco da anni.
- Io la conosco da anni.

Seni yıllardır tanıyorum.

- Conosco solo qualche parola.
- Io conosco solo qualche parola.
- Conosco soltanto qualche parola.
- Io conosco soltanto qualche parola.
- Conosco solamente qualche parola.
- Io conosco solamente qualche parola.

Ben yalnızca birkaç kelime biliyorum.

- Non la conosco neanche.
- Io non la conosco neanche.
- Non ti conosco neanche.
- Io non ti conosco neanche.
- Non vi conosco neanche.
- Io non vi conosco neanche.

Daha seni tanımıyorum bile.

- Non conosco tuo fratello.
- Io non conosco tuo fratello.
- Non conosco suo fratello.
- Io non conosco suo fratello.
- Non conosco vostro fratello.
- Io non conosco vostro fratello.

Erkek kardeşini tanımıyorum.

- Conosco la tua lingua.
- Conosco la sua lingua.
- Conosco la vostra lingua.

Dilini biliyorum.

- Oh! Lo conosco quell'uomo.
- Oh! Conosco quest'uomo.

Ah! Bu adamı tanıyorum!

- Conosco la ragazza.
- Io conosco la ragazza.

Kızı tanıyorum.

- La conosco bene.
- Io la conosco bene.

Onu iyi tanırım.

- Conosco una scorciatoia.
- Io conosco una scorciatoia.

Kestirme bir yol biliyorum.

- Non conosco Tom.
- Io non conosco Tom.

Tom'u tanımam.

- Conosco il tipo.
- Io conosco il tipo.

Ben türü biliyorum.

- Non lo conosco.
- Io non lo conosco.

Onu tanımıyorum.

- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.

- Babanızı tanıyorum.
- Sizin babanızı tanıyorum.
- Ben sizin babanızı tanıyorum.

- Conosco bene l'argomento.
- Io conosco bene l'argomento.

- Konuya gayet aşinayım.
- Konuyu gayet iyi biliyorum.

- Conosco bene Boston.
- Io conosco bene Boston.

Boston'u iyi bilirim.

- Conosco quel suono.
- Io conosco quel suono.

O sesi biliyorum.

- Conosco quella voce.
- Io conosco quella voce.

O sesi tanıyorum.

- Conosco i Jackson.
- Io conosco i Jackson.

Jackson'ları biliyorum.

- Conosco la procedura.
- Io conosco la procedura.

Prosedürü biliyorum.

- Conosco le regole.
- Io conosco le regole.

Kuralları biliyorum.

- Conosco la strada.
- Io conosco la strada.

Ben yolu biliyorum.

- Lo conosco appena.
- Io lo conosco appena.

- Onu neredeyse tanımıyorum.
- Onu çok az tanıyorum.

- Conosco questa storia.
- Io conosco questa storia.

Bu hikayeyi biliyorum.

- Conosco la CPR.
- Io conosco la CPR.

Kalp masajını biliyorum.

- Conosco le pistole.
- Io conosco le pistole.

Silahları bilirim.

- Conosco la fonte.
- Io conosco la fonte.

Kaynağı biliyorum.

- Conosco questo posto.
- Io conosco questo posto.

Bu yeri biliyorum.

- Non conosco quest'uomo.
- Io non conosco quest'uomo.

Bu adamı tanımıyorum.

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.

- Babanı tanıyorum.
- Senin babanı tanıyorum.
- Ben senin babanı tanıyorum.

- Non li conosco personalmente.
- Non le conosco personalmente.
- Non li conosco di persona.
- Non le conosco di persona.

Onları şahsen tanımıyorum.

- Lo conosco a memoria.
- Io lo conosco a memoria.
- La conosco a memoria.
- Io la conosco a memoria.

Onu çok iyi biliyorum.

- Non conosco molti canadesi.
- Io non conosco molti canadesi.
- Non conosco molte canadesi.
- Io non conosco molte canadesi.

Pek çok Kanadalıyı tanımıyorum.

La conosco?

Onu tanıyor muyum?

- Lo conosco molto bene.
- La conosco molto bene.

Onu çok iyi biliyorum.

- Non conosco molte barzellette.
- Non conosco molte battute.

Çok fıkra bilmem.

- "Conosci Tom?" "Lo conosco."
- "Conosce Tom?" "Lo conosco."

"Tom'u tanıyor musun?" "Onu duymuştum."

- Li conosco da anni.
- Le conosco da anni.

Onları yıllardır tanıyorum.

- Li conosco dal lavoro.
- Le conosco dal lavoro.

Onları işten tanıyorum.

- Conosco un buon prete.
- Conosco un bravo prete.

İyi bir rahip tanıyorum.

- Conosco la sua famiglia.
- Io conosco la sua famiglia.
- La conosco la sua famiglia.
- Io la conosco la sua famiglia.

- Onun ailesini tanıyorum.
- Onun ailesini biliyorum.

- Conosco molto bene tuo fratello.
- Io conosco molto bene tuo fratello.
- Conosco molto bene suo fratello.
- Io conosco molto bene suo fratello.
- Conosco molto bene vostro fratello.
- Io conosco molto bene vostro fratello.

Erkek kardeşini çok iyi tanıyorum.

- Non lo conosco neanche Tom.
- Io non lo conosco neanche Tom.
- Non lo conosco nemmeno Tom.
- Io non lo conosco nemmeno Tom.
- Non lo conosco neppure Tom.
- Io non lo conosco neppure Tom.

Tom'u tanımıyorum ki.

- Non ti conosco molto bene.
- Io non ti conosco molto bene.
- Non vi conosco molto bene.
- Io non vi conosco molto bene.
- Non la conosco molto bene.
- Io non la conosco molto bene.

Seni çok iyi tanımıyorum.

- Conosco Tom meglio di te.
- Io conosco Tom meglio di te.
- Conosco Tom meglio di voi.
- Io conosco Tom meglio di voi.
- Conosco Tom meglio di lei.
- Io conosco Tom meglio di lei.

Tom'u senden daha iyi tanıyorum.

- Non li conosco per niente.
- Io non li conosco per niente.
- Non le conosco per niente.
- Io non le conosco per niente.
- Non le conosco per nulla.
- Io non le conosco per nulla.

Ben onları hiç tanımıyorum.

- La conosco meglio di te.
- La conosco meglio di voi.
- La conosco meglio di lei.

Ben onu senden daha iyi bilirim.

- La conosco un po'.
- Io la conosco un po'.

Onu biraz tanıyorum.

- Lo conosco di nome.
- Io lo conosco di nome.

Ben onu ismen tanıyorum.

- Conosco entrambe le ragazze.
- Io conosco entrambe le ragazze.

Kızların her ikisini tanıyorum.

- Lo conosco molto bene.
- Io lo conosco molto bene.

Onu çok iyi tanıyorum.

- Non conosco questa signora.
- Io non conosco questa signora.

Bu hanımı tanımıyorum.

- Conosco i miei diritti.
- Io conosco i miei diritti.

Haklarımı biliyorum.

- Non conosco più Tom.
- Io non conosco più Tom.

Artık Tom'u tanımıyorum.

- Conosco i caratteri cinesi.
- Io conosco i caratteri cinesi.

Çince karakterleri biliyorum.

- Non conosco la verità.
- Io non conosco la verità.

Doğruyu bilmiyorum.

- Conosco Tom da anni.
- Io conosco Tom da anni.

Tom'u yıllardır tanıyorum.

- Conosco Tom molto bene.
- Io conosco Tom molto bene.

Tom'u çok iyi tanıyorum.

- Non conosco i dettagli.
- Io non conosco i dettagli.

Ayrıntıları bilmiyorum.

- Conosco il tuo nome.
- Io conosco il tuo nome.

Senin adını biliyorum.

- Conosco qualche canzone francese.
- Io conosco qualche canzone francese.

Birkaç Fransızca şarkı biliyorum.