Examples of using "Fisica" in a sentence and their turkish translations:
Ben egzersiz yaptım.
Açık havada egzersiz yapın.
O, fizikten anlar.
Fizik zordur.
Tom fizikten anlıyor.
Tom egzersiz yaptı.
Fizik öğretmeniydim.
Fizikten B aldım.
Onun biraz fizik bilgisi var.
Egzersiz yapmaktan nefret ediyorum.
Egzersiz yardımcı olabilir.
Tom egzersiz yapar.
Fiziğe Fransız kaldım.
O, üç fizik kanununu keşfetti.
O ona egzersiz yapmasını tavsiye etti.
Neredeyse her gün egzersiz yaparım.
Alıştırma neden önemli?
Egzersizin birçok faydası var.
- Tom'un fiziği iyi.
- Tom fizik dersinde başarılıdır.
Fizik dünyasına hoş geldiniz.
O ona daha fazla egzersiz yapmasını tavsiye etti.
Biraz farklı bir fizikle mümkün olabilirdi
fizik kanunlarının aksine
Kitap kuantum fiziği hakkındaydı.
- Üstüniletkenlik fiziksel bir özelliktir.
- Süperiletkenlik fiziksel bir özelliktir.
- Aşırıiletkenlik fiziksel bir özelliktir.
Tom yeterli egzersiz yapmıyor.
Tom asla egzersiz yapmaz.
Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,
Tom egzersiz yapmayı sevmiyor.
- Fizik, fenin bir dalıdır.
- Fizik, fenin bir branşıdır.
Kelly, beden eğitimini kesti ve eve gitti.
Tüm yaşamını fizik çalışmalarına adadı.
O fizik öğretmeni ama matematik de öğretebilir.
Fizik esas doğa bilimidir.
Derslere gitmezsem fizik öğretmenim umursamaz.
Ruh sağlıklarını, fiziksel sağlıklarını geliştiriyorlar,
beynin fiziksel yapısındaki değişiklikler gibi
benim fizik ödevimden daha farklı olmadığı ortaya çıktı.
Bunun oldukça iyi, makul bir açıklaması var:
çünkü konu tamamen fizik kurallarından ibaret.
- Egzersiz, sağlığı geliştirir.
- Egzersiz, sağlığı iyileştirir.
Mr Yamada Fizik öğretmeni mi yoksa kimya öğretmeni mi?
Her zamanki gibi, fizik öğretmeni, sınıfa geç kalmıştı.
Ben fiziği seviyorum ve matematiği daha da çok seviyorum.
Sıradan bir beşerin kuantum fiziğini idrak etmesi oldukça güçtür.
Nükleer savaşa karşı olmak için kuantum fiziğinde bir doktoraya ihtiyacın yok.
İşte fizik altyapım da burada devreye girdi.
Büyükbabam her sabah ölçülü egzersiz yapar, güçlü ve sağlıklı olmasının nedeni budur.