Translation of "Feci" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Feci" in a sentence and their turkish translations:

- L'ho fatto.
- L'ho fatta.
- Lo feci.
- La feci.

Bunu ben yaptım.

E lo feci.

Ben de öğrettim.

feci una breve deviazione

küçük bir sapma yaşadım.

Io feci qualche chiamata.

Birkaç arama yaptım.

- L'ho fatto tutto.
- L'ho fatta tutta.
- Lo feci tutto.
- La feci tutta.

Hepsini yaptım.

- Gliel'ho fatto scrivere.
- Io gliel'ho fatto scrivere.
- Gliel'ho fatta scrivere.
- Io gliel'ho fatta scrivere.
- Glielo feci scrivere.
- Io glielo feci scrivere.
- Gliela feci scrivere.
- Io gliela feci scrivere.

Ona yazdım.

- Ho fatto lo scemo.
- Feci lo scemo.
- Ho fatto lo stupido.
- Feci lo stupido.
- Ho fatto il buffone.
- Feci il buffone.

Gaf yaptım.

- Ho fatto tutto da solo.
- Feci tutto da solo.
- Feci tutto da sola.

Her şeyi kendi başıma yaptım.

Le feci una domanda difficile.

Ona zor bir soru sordum.

- Ho fatto questo.
- Feci questo.

Bunu ben yaptım.

- Lo feci piangere.
- Io lo feci piangere.
- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

Onu ağlattım.

- Ho fatto trenta flessioni.
- Ho fatto trenta piegamenti.
- Feci trenta piegamenti.
- Feci trenta flessioni.

Otuz şınav çektim.

- Ho fatto molte foto.
- Io ho fatto molte foto.
- Feci molte foto.
- Io feci molte foto.
- Ho fatto molte fotografie.
- Io ho fatto molte fotografie.
- Feci molte fotografie.
- Io feci molte fotografie.

Ben bir sürü fotoğraf çektim.

Lo feci perché il mio superpotere

Bunu yapma nedenim ise sahip olduğum süper güç.

- L'ho fatta arrabbiare.
- La feci arrabbiare.

Onu kızdırdım.

Mi feci strada tra la folla.

Kalabalıkta kendime yol açtım.

- L'ho fatto apposta.
- Lo feci apposta.

Ben onu bilerek yaptım.

- Non l'ho fatto.
- Non lo feci.

Onu yapmadım.

- L'ho fatto immediatamente.
- Lo feci immediatamente.

Ben hemen yaptım.

- Ho fatto del casino.
- Io ho fatto del casino.
- Feci del casino.
- Io feci del casino.

İşleri berbat ettim.

- Ho fatto qualche cambiamento.
- Io ho fatto qualche cambiamento.
- Feci qualche cambiamento.
- Io feci qualche cambiamento.

Birkaç değişiklik yaptım.

- Ho fatto attività fisica.
- Io ho fatto attività fisica.
- Feci attività fisica.
- Io feci attività fisica.

Ben egzersiz yaptım.

- L'ho fatto per Tom.
- Lo feci per Tom.
- L'ho fatta per Tom.
- La feci per Tom.

Onu Tom için yaptım.

- Ho fatto qualche chiamata.
- Io ho fatto qualche chiamata.
- Feci qualche chiamata.
- Io feci qualche chiamata.

Birkaç telefon görüşmesi yaptım.

- Ho fatto del brasato.
- Io ho fatto del brasato.
- Feci del brasato.
- Io feci del brasato.

Bir rosto yaptım.

- Ho fatto piangere Tom.
- Io ho fatto piangere Tom.
- Feci piangere Tom.
- Io feci piangere Tom.

Tom'u ağlattım.

- Ho fatto ridere Tom.
- Io ho fatto ridere Tom.
- Feci ridere Tom.
- Io feci ridere Tom.

Tom'u güldürdüm.

- L'ho fatto una volta.
- Io l'ho fatto una volta.
- L'ho fatta una volta.
- Io l'ho fatta una volta.
- Lo feci una volta.
- Io lo feci una volta.
- La feci una volta.
- Io la feci una volta.

- Onu bir kez yaptım.
- Bir kez yaptım.

- L'ho fatto per curiosità.
- Io l'ho fatto per curiosità.
- L'ho fatta per curiosità.
- Io l'ho fatta per curiosità.
- Lo feci per curiosità.
- Io lo feci per curiosità.
- La feci per curiosità.
- Io la feci per curiosità.

Bunu meraktan dolayı yaptım.

- Ho fatto un gran sorriso.
- Feci un gran sorriso.
- Ho fatto un largo sorriso.
- Feci un largo sorriso.
- Ho fatto un grande sorriso.
- Feci un grande sorriso.

Ben sırıttım.

Così feci, e non fu affatto male.

Çıktım, gayet iyi hissettirdi.

- Ho fatto una smorfia.
- Feci una smorfia.

- Ürktüm.
- Korkuyla sindim.
- Korkuyla geri çekildim.
- İçim kıyıldı.

- Ho fatto un affare.
- Feci un affare.

Bir kelepir aldım.

- Ho fatto una dichiarazione.
- Feci una dichiarazione.

Ben bir açıklama yaptım.

- Ho fatto loro un'offerta.
- Feci loro un'offerta.

Onlara bir teklif yaptım.

- Ho fatto una doccia.
- Feci una doccia.

Ben duş aldım.

- Ho fatto andare Tom.
- Feci andare Tom.

Ben Tom'u gönderdim.

- Ho fatto una ruota.
- Feci una ruota.

Ben bir at arabası tekerleği yaptım.

- Ho fatto aspettare Tom.
- Feci aspettare Tom.

Tom'u beklettim.

- Ti ho fatto un favore.
- Io ti ho fatto un favore.
- Vi ho fatto un favore.
- Io vi ho fatto un favore.
- Le ho fatto un favore.
- Io le ho fatto un favore.
- Le feci un favore.
- Io le feci un favore.
- Vi feci un favore.
- Io vi feci un favore.
- Ti feci un favore.
- Io ti feci un favore.

Sana bir iyilik yaptım.

- Le ho fatto una foto.
- Le ho fatto una fotografia.
- Le feci una foto.
- Le feci una fotografia.

Ben onun bir resmini çektim.

- Ho fatto un'inversione ad U.
- Feci un'inversione ad U.
- Ho fatto un'inversione a U.
- Feci un'inversione a U.

U dönüşü yaptım.

- Ho fatto un altro test.
- Io ho fatto un altro test.
- Ho fatto un altro esame.
- Io ho fatto un altro esame.
- Feci un altro esame.
- Io feci un altro esame.
- Feci un altro test.
- Io feci un altro test.

- Bir test daha yaptım.
- Başka bir test yaptım.

Feci in fretta colazione e uscii di casa.

Acele bir kahvaltı yaptım ve evden ayrıldım.

- L'ho fatto per Tom.
- Lo feci per Tom.

Onu Tom için yaptım.

- Lo feci per lei.
- L'ho fatto per lei.

Ben bunu onun için yaptım.

- L'ho fatto arrabbiare molto.
- Lo feci arrabbiare molto.

Onu çok kızdırdım.

- L'ho fatta arrabbiare molto.
- La feci arrabbiare molto.

Onu çok kızdırdım.

- L'ho fatto per loro.
- Lo feci per loro.

Ben bunu onlar için yaptım.

- Lo feci per lui.
- L'ho fatto per lui.

Ben bunu onun için yaptım.

- L'ho fatto molte volte.
- Lo feci molte volte.

Onu birçok kez yaptım.

- L'ho fatto di fretta.
- Lo feci di fretta.

Bunu aceleye getirdim.

- L'ho fatto a Boston.
- Lo feci a Boston.

Onu Boston'da yaptım.

- L'ho fatto a scuola.
- Lo feci a scuola.

Ben onu okulda yaptım.

- L'ho fatto per sopravvivere.
- Lo feci per sopravvivere.

Onu hayatta kalmak için yaptım.

- L'ho fatto in Australia.
- Lo feci in Australia.

Bunu Avustralya'da yaptım.

- Ho fatto una colazione salutare.
- Io ho fatto una colazione salutare.
- Feci una colazione salutare.
- Io feci una colazione salutare.

Sağlıklı bir kahvaltı yaptım.

- Ho fatto il mio lavoro.
- Io ho fatto il mio lavoro.
- Feci il mio lavoro.
- Io feci il mio lavoro.

Ben işimi yaptım.

- Ho fatto amicizia con lei.
- Io ho fatto amicizia con lei.
- Feci amicizia con lei.
- Io feci amicizia con lei.

Ben onunla arkadaş oldum.

- Ho fatto un lavoro terribile.
- Io ho fatto un lavoro terribile.
- Feci un lavoro terribile.
- Io feci un lavoro terribile.

Berbat bir iş yaptım.

- Non l'ho fatto per noi.
- Non l'ho fatta per noi.
- Non lo feci per noi.
- Non la feci per noi.

Ben onu bizim için yapmadım.

- Non l'ho fatto per loro.
- Non l'ho fatta per loro.
- Non lo feci per loro.
- Non la feci per loro.

Ben onu, onlar için yapmadım.

- Non l'ho fatto per lui.
- Non l'ho fatta per lui.
- Non lo feci per lui.
- Non la feci per lui.

Ben onu, onun için yapmadım.

- Ho fatto del mio meglio.
- Io ho fatto del mio meglio.
- Feci del mio meglio.
- Io feci del mio meglio.

Elimden geleni yaptım.

- Mi sono fatto un bagno.
- Mi sono fatta un bagno.
- Mi feci un bagno.
- Ho fatto un bagno.
- Feci un bagno.

- Ben bir banyo yaptım.
- Banyo yaptım.

- Le ho fatto una bambola.
- Le feci una bambola.

Ona bir bebek yaptım.

- Ho fatto il mio dovere.
- Feci il mio dovere.

- Görevimi yaptım.
- Ben görevimi yaptım.

- Ho fatto uno strano sogno.
- Feci uno strano sogno.

Garip bir rüya gördüm.

- Ho fatto un pasto decente.
- Feci un pasto decente.

İyi bir yemek yedim.

- Ho fatto degli altri piani.
- Feci degli altri piani.

Başka planlar yaptım.

- Ho fatto qualcosa di giusto.
- Feci qualcosa di giusto.

Ben doğru bir şey yaptım.

- Ho fatto il primo passo.
- Feci il primo passo.

İlk adımı attım.

- Ho fatto riparare la porta.
- Feci riparare la porta.

Kapıyı tamir ettirdim.

- Ho fatto tutto per loro.
- Feci tutto per loro.

Onlar için her şeyi yaptım.

- Le ho fatto un favore.
- Le feci un favore.

Ona bir iyilik yaptım.

- Ho fatto tutto per lei.
- Feci tutto per lei.

Onun için her şeyi yaptım.

- Ho fatto un sogno strano.
- Feci un sogno strano.

Tuhaf bir rüya gördüm.

- Ho fatto un passo indietro.
- Feci un passo indietro.

Geriye doğru bir adım attım.

- Ho fatto loro una promessa.
- Feci loro una promessa.

Onlara bir söz verdim.

- Ho fatto tutto per lui.
- Feci tutto per lui.

Onun için her şeyi yaptım.

- Ho fatto loro un favore.
- Feci loro un favore.

Onlara bir iyilik yaptım.

- Gli ho fatto un favore.
- Gli feci un favore.

Ona bir iyilik yaptım.

- Gli ho fatto qualche domanda.
- Gli feci qualche domanda.

Ona birkaç soru sordum.

- Le ho fatto qualche domanda.
- Le feci qualche domanda.

Ona birkaç soru sordum.

- Ho fatto un buon lavoro.
- Feci un buon lavoro.

İyi bir iş yaptım.

- Ho fatto una lauta colazione.
- Feci una lauta colazione.

Büyük bir kahvaltı yedim.

- Ho fatto partire il motore.
- Feci partire il motore.

Motoru çalıştırdım.

- Ho fatto un passo all'indietro.
- Feci un passo all'indietro.

Geriye doğru adım attım.

- Ho fatto la scelta giusta.
- Feci la scelta giusta.

Ben doğru seçimi yaptım.

- Non ho fatto un pisolino.
- Non feci un pisolino.

Ben şekerleme yapmadım.

- Ho fatto questo una volta.
- Feci questo una volta.

- Bunu bir kere yaptım.
- Bunu bir defasında yaptım.

- Non ho fatto niente per loro.
- Non ho fatto nulla per loro.
- Non feci niente per loro.
- Non feci nulla per loro.

Onlar için bir şey yapmadım.

- Ho fatto molte foto a Boston.
- Ho fatto molte fotografie a Boston.
- Feci molte foto a Boston.
- Feci molte fotografie a Boston.

Boston'da bir sürü fotoğraf çektim.

- Non ho fatto niente del genere.
- Io non ho fatto niente del genere.
- Non ho fatto nulla del genere.
- Io non ho fatto nulla del genere.
- Non feci niente del genere.
- Io non feci niente del genere.
- Non feci nulla del genere.
- Io non feci nulla del genere.

Ben böyle bir şey yapmadım.

Così feci quello che faccio di solito quando mi arrabbio:

Kızgınken her zaman yaptığım şeyi yaptım.

- L'ho fatto smettere di fumare.
- Lo feci smettere di fumare.

Ona sigara içmeyi bıraktırdım.