Translation of "Famiglie" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Famiglie" in a sentence and their turkish translations:

- Qui vivono venti famiglie.
- Qua vivono venti famiglie.
- Qui abitano venti famiglie.
- Qua abitano venti famiglie.

Burada yirmi aile yaşar.

- Le famiglie dovrebbero vivere assieme.
- Le famiglie dovrebbero abitare assieme.

Aileler birlikte yaşamalı.

- Hanno delle famiglie da sfamare.
- Loro hanno delle famiglie da sfamare.

Onların besleyecek aileleri var.

- Ci vivono due famiglie nella casa.
- Ci abitano due famiglie nella casa.

Evde iki aile yaşıyor.

Le piccole famiglie si riuniscono.

Küçük aileler birbirlerine yaklaşır.

Sono figli di famiglie povere.

Onlar fakir ailelerin çocukları.

Per mantenere le proprie famiglie.

...çünkü ailelerinin geçimini sağlamak zorundalar.

Quattro famiglie sono morte nell'incendio.

Yangında dört aile öldürüldü.

Per gli individui, per le famiglie,

Ne bireyler ve aileler

In quella casa vivono due famiglie.

- İki aile o evde yaşıyor.
- O evde iki aile yaşıyor.
- O evde iki aile yaşar.

- La maggior parte degli agricoltori aveva famiglie numerose.
- La maggior parte dei contadini aveva famiglie numerose.

Çiftçilerin çoğunun büyük aileleri vardı.

- Hanno scoperto che le loro famiglie non andavano d'accordo.
- Scoprirono che le loro famiglie non andavano d'accordo.

Onlar ailelerinin geçinmediğini öğrendiler.

Piuttosto che lasciar nuotare le famiglie afroamericane.

halka açık havuzu boşaltmaya karar verdiler.

Ho studiato la struttura delle famiglie Ainu.

Auni ailelerinin yapısını inceledim.

Monopoli è un popolare gioco per famiglie.

Monopoly ailelerin oynaması için popüler bir oyun.

Cinquanta famiglie vivono in questo piccolo villaggio.

- Bu küçücük köyde elli tane aile yaşar.
- Bu küçücük köyde elli aile yaşıyor.

Le due famiglie hanno legami familiari stretti.

İki ailenin çok yakın bağları var.

Le due famiglie vivono sotto lo stesso tetto.

İki aile tek bir çatı altında yaşıyor.

Scegliamo due famiglie già viste per i rispettivi paesi,

Bu ülkelerde önceden gördüğümüz iki ev seçtik,

Ed aiutare le famiglie cambogiane a sfuggire alla povertà.

ve Kamboçyalı ailelerin fakirlikten kurtulmasına uğraşıyoruz.

La maggior parte ha famiglie che si occuperebbero di loro

Birçok aile düzgün desteği olsaydı

Affrontavano un sacco di problemi con le loro famiglie e comunità

Çocuklarının mutluluğu ve hayatından çok

Tra le loro famiglie e i paesi in cui erano nati.

ezilen genç insanlar buldum.

Tra dieci anni tutte le famiglie avranno la connessione ad Internet.

On yıl içinde tüm evler internet bağlantısına sahip olacak.

Per le vostre famiglie, il loro onore è più importante di voi

Ailen kendi şerefini senden daha fazla önemsiyor.

I costi crescenti dei farmaci portano le famiglie alla perdita della casa,

Yükselen ilaç fiyatları aileleri evsizliğe,

Nelle famiglie italiane i nonni danno un grosso aiuto nel crescere i bambini.

İtalyan ailelerde dede ve nineler çocukların yetiştirilmesine oldukça fazla katkıda bulunurlar.

Le famiglie felici sono tutte simili, ogni famiglia infelice lo è a modo suo.

Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.