Translation of "Dovrò" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Dovrò" in a sentence and their turkish translations:

- Dovrò aiutarli.
- Io dovrò aiutarli.
- Dovrò aiutarle.
- Io dovrò aiutarle.

Ben onlara yardım etmek zorunda kalacağım.

- Dovrò avvertirli.
- Dovrò avvertirle.
- Li dovrò avvertire.
- Le dovrò avvertire.

Onları uyarmak zorunda kalacağım.

- Dovrò avvertirlo.
- Lo dovrò avvertire.

Onu uyarmak zorunda kalacağım.

- Dovrò avvertirla.
- La dovrò avvertire.

Onu uyarmak zorunda kalacağım.

- Dovrò aspettare.
- Io dovrò aspettare.

Beklemek zorunda kalacağım.

- Dovrò davvero studiare.
- Io dovrò davvero studiare.
- Dovrò veramente studiare.
- Io dovrò veramente studiare.

Ben gerçekten çalışmak zorunda olacağım.

- Dovrò lavorare sodo.
- Io dovrò lavorare sodo.
- Dovrò lavorare duramente.
- Io dovrò lavorare duramente.

Ben çok çalışmak zorunda olacağım.

- Dovrò dirglielo.
- Glielo dovrò dire.
- Dovrò dirlo a lui.
- Lo dovrò dire a lui.

Ona söylemek zorunda kalacağım.

- Non dovrò rifarlo.
- Io non dovrò rifarlo.
- Non dovrò rifarla.
- Io non dovrò rifarla.
- Non lo dovrò rifare.
- Io non lo dovrò rifare.
- Non la dovrò rifare.
- Io non la dovrò rifare.

Onu tekrar yapmak zorunda olmayacağım.

- Dovrò portarti con me.
- Dovrò portarvi con me.
- Dovrò portarla con me.
- Ti dovrò portare con me.
- Vi dovrò portare con me.
- La dovrò portare con me.

Seni benimle götürmek zorunda kalacağım.

- Dovrò studiare domani.
- Io dovrò studiare domani.

Yarın çalışmak zorunda kalacağım.

- Dovrò provare qualcos'altro.
- Io dovrò provare qualcos'altro.

Başka bir şey denemek zorunda kalacağım.

- Dovrò lavorare domenica.
- Io dovrò lavorare domenica.

Pazar günü çalışmak zorunda kalacağım.

- Dovrò portarli con me.
- Dovrò portarle con me.
- Li dovrò portare con me.
- Le dovrò portare con me.

Onları benimle götürmek zorunda kalacağım.

Dovrò scaricarlo.

Onu indirmem gerekecek.

- Non dovrò più preoccuparmi.
- Io non dovrò più preoccuparmi.
- Non mi dovrò più preoccupare.
- Io non mi dovrò più preoccupare.

Artık endişe etmek zorunda kalmayacağım.

- Dovrò confiscare il tuo coltello.
- Dovrò confiscare il suo coltello.
- Dovrò confiscare il vostro coltello.

Bıçağına el koymak zorunda kalacağım.

- Dovrò parlarne con Tom.
- Ne dovrò parlare con Tom.

Tom'la onun hakkında konuşmak zorunda kalacağım.

- Dovrò tingermi i capelli.
- Mi dovrò tingere i capelli.

Saçımı boyamam gerekecek.

- Dovrò dirlo a loro.
- Lo dovrò dire a loro.

Onlara söylemek zorunda kalacağım.

- Dovrò portarlo con me.
- Lo dovrò portare con me.

Onu benimle götürmek zorunda kalacağım.

- Dovrò dirlo a lei.
- Lo dovrò dire a lei.

Ona söylemek zorunda kalacağım.

- Immagino che dovrò farlo.
- Immagino che lo dovrò fare.

Sanırım bunu yapmak zorunda olacağım.

- Dovrò farlo un giorno.
- Lo dovrò fare un giorno.

- Bunu bir gün yapmam gerekecek.
- Bunu bir gün yapmak zorunda kalacağım.

Dovrò cambiar residenza?

Ben taşınmak zorunda kalacak mıyım?

Dovrò avvertire Tom.

Tom'u uyarmak zorunda kalacağım.

- Dovrò studiare dieci ore domani.
- Io dovrò studiare dieci ore domani.

Yarın on saat çalışmak zorunda kalacağım.

- Dovrò dirle la verità domani.
- Le dovrò dire la verità domani.

Yarın ona gerçeği söylemek zorunda kalacağım.

- Lo dovrò dire a Tom.
- Io lo dovrò dire a Tom.

Tom'a söylemek zorunda kalacağım.

- Farò quello che dovrò fare.
- Io farò quello che dovrò fare.

Yapmak zorunda olduğum şeyi yapacağım.

- Dovrò restare qui per la notte.
- Io dovrò restare qui per la notte.
- Dovrò rimanere qui per la notte.
- Io dovrò rimanere qui per la notte.

Burada konaklamak zorunda kalacağım.

Dovrò leggere il libro.

O kitabı okumak zorunda kalacağım.

Dovrò tagliarlo e aprirlo.

onu ortadan kesip açmanız gerekir.

Forse dovrò licenziare Tom.

Tom'u kovmam gerekebilir.

Dovrò controllare con loro.

Onlara danışmak zorunda kalacağım.

Dovrò controllare con lui.

Ona danışmak zorunda kalacağım.

Dovrò controllare con lei.

Ona danışmak zorunda kalacağım.

Quanto tempo dovrò aspettare?

Ne kadar beklemem gerekiyor?

Dovrò parlarne con Tom.

Bunun hakkında Tom'la konuşmak zorunda kalacağım.

- Non dovrò aggiungere dei testi manualmente.
- Io non dovrò aggiungere dei testi manualmente.

Elle yazı eklemeye gerek duymayacağım.

- Dovrò dire a Tom di questo.
- Io dovrò dire a Tom di questo.

Tom'a bundan bahsetmek zorunda kalacağım.

Dovrò lavorare fino a tardi.

Geç saatlere kadar çalışmak zorunda kalacağım.

Dovrò dirgli la verità domani.

Yarın ona gerçeği anlatmam gerekecek.

- So che prima o poi dovrò farlo.
- Lo so che prima o poi dovrò farlo.
- So che prima o poi lo dovrò fare.
- Lo so che prima o poi lo dovrò fare.

Er ya da geç onu yapmak zorunda kalacağımı biliyorum.

- Penso che dopo Natale dovrò tornare a dieta.
- Penso che dovrò rimettermi a dieta, dopo Natale.
- Penso che dopo Natale dovrò rimettermi a dieta.

Sanırım ben Noel'den sonra diyete geri dönmek zorundayım.

- Dovrò farlo un giorno.
- Lo dovrò fare un giorno.
- Avrò bisogno di farlo un giorno.

Onu bir gün yapmam gerekecek.

Dovrò chiedere aiuto, per venirne fuori.

Buradan kurtulmak için yardım çağırmam gerekecek.

Dovrò sbarazzarmi di questo tappeto usurato.

Ben bu yıpranmış halıdan kurtulmak zorunda kalacağım

Mi aspetto che dovrò farlo per Tom.

Onu Tom için yapmak zorunda kalacağımı umuyorum.

Dovrò fare riparare la mia macchina fotografica.

Kameramı tamir ettirmek zorunda kalacağım.

Dovrò aver finito il lavoro entro le dieci.

Saat ona kadar işi yapmış olacağım.

Ho perso il mio passaporto. Dovrò averne uno nuovo.

Pasaportumu kaybettim. Yeni bir tane almak zorunda kalacağım.

- Temo che dovrò deludervi. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderti. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderla. Non mi va di partecipare a questa discussione.

Korkarım ki seni hayal kırıklığına uğratmak zorunda kalacağım. Canım bu tartışmaya katılmak istemiyor

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.

Onun işe genellikle geç gelmesi yeterince kötüydü fakat sarhoş gelmesi bardağı taşıran son damlaydı ve ben onun işine son verdireceğim.

Secondo te quante volte dovrò chiedere a Tom di pulire la sua stanza prima che si decida a farlo?

O temizlemeden önce Tom'a kaç kez odasını temizlemesini istemek zorunda olduğumu düşünüyorsun?