Examples of using "Comporta" in a sentence and their turkish translations:
O gizemli davranır.
...tehlike doğurur.
Sert bir adam gibi davranıyor.
O, ne içeriyor?
O, bu akşam Nelson gibi davranıyor.
Bunların her biri size kriz adına
Delirmiş gibi davranıyor.
O bir çocuk gibi davranır.
Tom her zaman böyle davranıyor mu?
Tom başka bir şey önemli değil gibi davranıyor.
Tom her şeyi biliyor gibi davranır.
O varken çok utangaç davranıyor.
Hipotalamusun olayı da şu;
O bir rock yıldızı gibi hareket ediyor.
O çok doğal olarak davranır.
Tom garip biçimde davranıyor.
İşte bu yüzden, empati hassaslığı gerektiriyor
Tünel görüşüne sahipseniz bu biraz problem, çünkü bu durum
Aşırı kıskançlık beraberinde sahip olma isteği ve güvensizlik getirir.
Tom çok yorgun gibi davranıyor.
Ama riskleri de var. Hasta olmak istemezsiniz.
Bazen, Marika tuhaf davranır.
uygunsuz davrandığını gördüğümüzde veya duyduğumuzda
Tom hiçbir şey olmamış gibi hareket ediyordu.
sadece elektrik üretiminden kaynaklı emisyonların tamamını durdurmakla birlikte
Bir beyefendi gibi giyinir ancak bir şaklaban gibi konuşur ve hareket eder.
Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Eğer terbiyeni takınmazsan Noel Baba gelmeyecek.