Translation of "Chiedendo" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Chiedendo" in a sentence and their turkish translations:

- Cosa stai chiedendo?
- Cosa sta chiedendo?
- Cosa state chiedendo?

- Ne soruyorsun?
- Sen ne soruyorsun?

- Stai chiedendo molto.
- Sta chiedendo molto.
- State chiedendo molto.

Çok şey soruyorsun.

- Sto chiedendo cosa pensi.
- Sto chiedendo cosa pensa.
- Sto chiedendo cosa pensate.

Düşündüğünü soruyorum.

- Ti sto chiedendo di restare.
- Io ti sto chiedendo di restare.
- Vi sto chiedendo di restare.
- Io vi sto chiedendo di restare.
- Le sto chiedendo di restare.
- Io le sto chiedendo di restare.
- Ti sto chiedendo di rimanere.
- Io ti sto chiedendo di rimanere.
- Vi sto chiedendo di rimanere.
- Io vi sto chiedendo di rimanere.
- Le sto chiedendo di rimanere.
- Io le sto chiedendo di rimanere.

Kalmanı rica ediyorum.

- Perché me lo stai chiedendo?
- Perché me lo sta chiedendo?
- Perché me lo state chiedendo?

- Bana niye soruyorsun?
- Niye benden istiyorsun?
- Niye benden istiyorsunuz?

- Sto chiedendo il tuo aiuto.
- Sto chiedendo il suo aiuto.
- Sto chiedendo il vostro aiuto.

Yardımını istiyorum.

- Mi stai chiedendo di andarmene?
- Mi sta chiedendo di andarmene?
- Mi state chiedendo di andarmene?

Gitmemi mi istiyorsun?

- Stai chiedendo il mio aiuto?
- Sta chiedendo il mio aiuto?
- State chiedendo il mio aiuto?

Yardımımı mı istiyorsun?

- È quello che stai chiedendo?
- È quello che sta chiedendo?
- È quello che state chiedendo?

Sorduğun bu mu?

- Non sto chiedendo molto.
- Io non sto chiedendo molto.

Ben çok istemiyorum.

- Non stavo chiedendo quello.
- Io non stavo chiedendo quello.

Ben onu sormuyordum.

Sto chiedendo troppo?

Çok fazla istiyor muyum?

Sto solo chiedendo.

Sadece soruyorum.

Mi stavo chiedendo.

Merak ediyordum.

- Perché mi stai chiedendo dei soldi?
- Perché mi sta chiedendo dei soldi?
- Perché mi state chiedendo dei soldi?
- Perché mi stai chiedendo del denaro?
- Perché mi sta chiedendo del denaro?
- Perché mi state chiedendo del denaro?

Niye benden para istiyorsun?

- Tom non sta chiedendo soldi.
- Tom non sta chiedendo denaro.

Tom para istemiyor.

- Non stavo chiedendo la tua opinione.
- Non stavo chiedendo la sua opinione.
- Non stavo chiedendo la vostra opinione.

Ben senin fikrini sormuyordum.

- Non sto chiedendo il tuo permesso.
- Non sto chiedendo il suo permesso.
- Non sto chiedendo il vostro permesso.

Senden izin istemiyorum.

- Non me lo stai chiedendo, vero?
- Non me lo sta chiedendo, vero?
- Non me lo state chiedendo, vero?

Bana sormuyorsun, değil mi?

- Perché non stai chiedendo a me?
- Perché non sta chiedendo a me?
- Perché non state chiedendo a me?

Neden bana sormuyorsun?

- Lo stai chiedendo alla persona sbagliata.
- Lo sta chiedendo alla persona sbagliata.
- Lo state chiedendo alla persona sbagliata.

Yanlış kişiye soruyorsun.

- Non sto chiedendo la luna.
- Io non sto chiedendo la luna.

- Ben imkansızı istemiyorum.
- Ben zoru istemiyorum.

- Mi stavo chiedendo cosa fosse.
- Io mi stavo chiedendo cosa fosse.

Onun ne olduğunu merak ediyordum.

- Non sto chiedendo a Tom.
- Non lo sto chiedendo a Tom.

Ben Tom'u sormuyorum.

Qualcuno sta chiedendo aiuto.

Biri yardım istiyor.

Cosa sta chiedendo Tom?

Tom ne soruyor?

- Non ti sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non ti sto chiedendo di cambiare opinione.
- Non vi sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non vi sto chiedendo di cambiare opinione.
- Non le sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non le sto chiedendo di cambiare opinione.

Fikrini değiştirmeni istemiyorum.

- Sto chiedendo qual è la tua opinione.
- Sto chiedendo qual è la sua opinione.
- Sto chiedendo qual è la vostra opinione.

Ben senin fikrinin ne olduğunu soruyorum.

- Si stava chiedendo la stessa cosa.
- Lei si stava chiedendo la stessa cosa.

O aynı şeyi merak ediyordu.

- Sto chiedendo a Tom di aspettare.
- Io sto chiedendo a Tom di aspettare.

Tom'dan beklemesini istiyorum.

- Si stava chiedendo la stessa cosa.
- Lui si stava chiedendo la stessa cosa.

Aynı şeyi merak ediyordu.

- Non sto chiedendo a te, Tom.
- Non lo sto chiedendo a te, Tom.

Sana sormuyorum, Tom.

Mi stai chiedendo di uscire?

Benden randevu mu istiyorsun?

Mi stai chiedendo un appuntamento?

Bana çıkma teklif etmiyor musun?

Tom sta chiedendo il permesso,

Tom izin istiyor.

- Mi sto chiedendo: perché è in ritardo?
- Io mi sto chiedendo: perché è in ritardo?
- Mi sto chiedendo: perché lui è in ritardo?
- Io mi sto chiedendo: perché lui è in ritardo?

Merak ediyorum - o neden geç kaldı?

- Ti sto chiedendo di fidarti del mio giudizio.
- Io ti sto chiedendo di fidarti del mio giudizio.
- Vi sto chiedendo di fidarvi del mio giudizio.
- Io vi sto chiedendo di fidarvi del mio giudizio.
- Le sto chiedendo di fidarsi del mio giudizio.
- Io le sto chiedendo di fidarsi del mio giudizio.

Benim kararıma güvenmeni istiyorum.

- C'è una signora che sta chiedendo di te.
- C'è una signora che sta chiedendo di voi.
- C'è una signora che sta chiedendo di lei.

Sizi soran bir hanımefendi var.

- Chiede come sia possibile.
- Lei sta chiedendo come sia possibile.
- Sta chiedendo come sia possibile.

O, onun nasıl mümkün olduğunu soruyor.

E stanno chiedendo una concreta opportunità

Daha iyi bir dünya inşa etmek için

Tom sta chiedendo come sia possibile.

Tom bunun nasıl mümkün olduğunu soruyor.

Non lo sto chiedendo a loro.

Onlara sormuyorum.

Non lo sto chiedendo a lui.

Ben onu sormuyorum.

Non lo sto chiedendo a lei.

Ben ona sormuyorum.

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

Bugün gelip gelmeyeceğinizi merak ediyordum.

Mi sto chiedendo: perché è in ritardo?

Merak ediyorum: O neden geç kaldı?

Gridò chiedendo aiuto, ma nessuno la udì.

Yardım için bağırdı fakat kimse onu duymadı.

Il mendicante sta chiedendo un pezzo di pane.

Dilenci bir parça ekmek istiyor.

- "Mi odi?" "No." "Allora mi ami?" "Perché lo stai chiedendo?"
- "Mi odi?" "No." "Quindi mi ami?" "Perché lo stai chiedendo?"

"Benden nefret ediyor musun?" "Hayır" "Yani beni seviyor musun?" "Neden soruyorsun?"

- Non ne ho idea. È per questo che sto chiedendo.
- Io non ne ho idea. È per questo che sto chiedendo.

Hiçbir fikrim yok. Bu nedenle soruyorum.

Si stanno chiedendo: "Che cos'è il sesso per me?"

Soruyorlar: Cinsellik benim için nedir?

- Potrebbe essere pericoloso quello che ci sta chiedendo di fare Tom.
- Potrebbe essere pericoloso ciò che ci sta chiedendo di fare Tom.

- Tom'un bizden yapmamızı istediğini yapmak tehlikeli olabilir.
- Tom'um bizden istediğini yapmak tehlikeli olabilir.

Fondamentalmente, vi sto chiedendo di trovare un Ingolf nella vostra vita,

Kendi hayatınızdaki Ingolf'u bulmanızı istiyorum,

I lavoratori presso l'azienda di Tom stanno chiedendo una riduzione dell'orario di lavoro.

Tom'un şirketindeki işçiler daha kısa çalışma saatleri talep ediyorlar.

Mi stavo solo chiedendo se siete riusciti a trovare un posto in cui vivere.

Sadece yaşayacak bir yer bulup bulamadığınızı merak ediyordum.

Mi stavo giusto chiedendo se forse ci fosse ancora un po' di latte nel frigorifero.

Buzdolabında belki biraz daha süt olup olmayacağını merak ediyordum.

- Mi stavo chiedendo, vorresti venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorresti venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorreste venire al cinema con me stasera?
- Mi stavo chiedendo, vorreste venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorrebbe venire al cinema con me stasera?
- Mi stavo chiedendo, vorrebbe venire al cinema con me stasera?

Merak ediyordum, bu akşam benimle bir filme gitmek ister misin?