Examples of using "Causato" in a sentence and their turkish translations:
Buna sen sebep oldun.
- Patlamanın sebebi neydi?
- Patlamaya ne neden oldu?
Buna ben sebep oldum.
Buna o sebep oldu.
Buna o neden oldu.
Ne kadar soruna sebep olduğunun farkında mısın?
Ne soruna neden oldu?
Ne sele neden oldu?
Ona ne sebep oldu?
Kazaya neyin sebep olduğunu düşünüyorsunuz?
Buna Tom mu sebep oldu?
Buna Mary sebep oldu.
- Kaza birçok ölüme neden oldu.
- Kaza çok sayıda ölümlere neden oldu.
- Kaza birçok ölüme neden oldu.
- Kaza çok sayıda ölümlere neden oldu.
- Başına bir sürü bela açtığım için üzgünüm.
- Sana bu kadar sıkıntı verdiğim için özür dilerim.
Tüm sorunlara neden olan kişi benim.
kudretli ve alçak güçler
Patlama binaya büyük bir hasar verdi.
Soruna neyin sebep olduğunu bilen biri var mı?
Kaza onun dikkatsiz sürüşü yüzündendi.
Tom kazaya sebep olan kişi.
Buna Tom neden oldu.
Kaza trafik sıkışıklığına neden oldu.
Ona bir sürü sorun yarattım.
işitmenize zarar verecek bir şey yaptığınızdan emin olabilirsiniz,
Don ürünlere çok zarar verdi.
Kazaya kim neden oldu?
Bu kaza onda psikolojik travmaya neden oldu.
Elektrik kesintisine bir sincap neden oldu.
veya aç olmanın acısından kaçınmak.
Tom bir sürü soruna sebep oldu.
Sana sebep olduğum herhangi bir sorun için üzgünüm.
Sel pek çok zarara neden oldu.
Toprak reformu, insanların yaşamlarında büyük bir değişime neden oldu.
Haber büyük bir sansasyon yarattı.
Bildiğimiz üzere, 11 Eylül çok fazla şok ve acıya neden oldu.
ders alan NASA, Apollo uzay aracını
Bir kazaya neden oldum.
Çıplak gözle zor görülebilecek bir tahta kıymığı, Tom'un parmağında çok sancılı bir enfeksiyona neden oldu.
Deprem muazzam büyüklükte bir tsunamiye neden oldu.
Japonya'da birçok, Endonezya'da ise bir ölümden sorumlu bu ölümcül çiçeğin zehri kurbanını öldürmediği zaman bile
İzlanda'daki bir volkanın 2010'daki püskürmesi, Avrupalı gezginler için birçok soruna neden oldu.