Translation of "Capisco" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Capisco" in a sentence and their turkish translations:

- Ti capisco.
- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

Seni anlıyorum.

- Capisco.
- Io capisco.

- Anlıyorum.
- Görüyorum.

- Ovviamente capisco.
- Ovviamente io capisco.
- Certamente capisco.
- Certamente io capisco.

Elbette anlıyorum.

- Li capisco.
- Io li capisco.
- Le capisco.
- Io le capisco.

Onları anlıyorum.

- Capisco davvero.
- Io capisco davvero.
- Capisco sul serio.
- Io capisco sul serio.
- Capisco veramente.
- Io capisco veramente.

Anlıyorum.

- Adesso capisco.
- Ora capisco.

Şimdi anlıyorum.

- Non ti capisco.
- Non vi capisco.
- Non la capisco.

- Sizi anlamıyorum.
- Seni anlamıyorum.

- Capisco completamente.
- Io capisco completamente.

Tamamen anlıyorum.

- Lo capisco.
- Io lo capisco.

Onu anlıyorum.

- La capisco.
- Io la capisco.

Onu anlıyorum.

- Non capisco.
- Io non capisco.

Anlamıyorum.

- Non capisco niente.
- Io non capisco niente.
- Non capisco nulla.
- Io non capisco nulla.

- Bir şey anlamıyorum.
- Hiçbir şey anlamıyorum.
- Ben hiçbir şey anlamıyorum.

- Non li capisco.
- Io non li capisco.
- Non le capisco.
- Io non le capisco.

Onları anlamıyorum.

- Capisco perché sei preoccupato.
- Capisco perché sei preoccupata.
- Capisco perché è preoccupato.
- Capisco perché è preoccupata.
- Capisco perché siete preoccupati.
- Capisco perché siete preoccupate.

Neden endişeli olduğunu anlıyorum.

- Capisco perché sei arrabbiato.
- Capisco perché sei arrabbiata.
- Capisco perché è arrabbiato.
- Capisco perché è arrabbiata.
- Capisco perché siete arrabbiati.
- Capisco perché siete arrabbiate.

Neden kızgın olduğunu anlıyorum.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

Başsağlığı dilerim.

- Lo capisco ora.
- Lo capisco adesso.

Onu şimdi anlıyorum.

- Ora lo capisco tutto.
- Adesso lo capisco tutto.
- Ora la capisco tutta.
- Adesso la capisco tutta.

Şimdi onun hepsini anlıyorum.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

Ben nasıl hissettiğini anlıyorum.

- Capisco come ti sentivi.
- Io capisco come ti sentivi.
- Capisco come si sentiva.
- Io capisco come si sentiva.
- Capisco come vi sentivate.
- Io capisco come vi sentivate.

- Nasıl hissettiğini anlıyorum.
- Nasıl hissettiğinizi anlıyorum.

- Capisco la tua lingua.
- Io capisco la tua lingua.
- Capisco la sua lingua.
- Io capisco la sua lingua.
- Capisco la vostra lingua.
- Io capisco la vostra lingua.

Dilini anlıyorum.

- Capisco la tua preoccupazione.
- Capisco la sua preoccupazione.
- Capisco la vostra preoccupazione.

Ben endişeni anlıyorum.

- Non capisco cosa intendi.
- Non capisco cosa intende.
- Non capisco cosa intendete.

Ne demek istediğini anlamıyorum.

- Sì, ti capisco bene.
- Sì, vi capisco bene.
- Sì, la capisco bene.

Evet, sizi iyi anlıyorum.

- Capisco il tuo problema.
- Capisco il suo problema.
- Capisco il vostro problema.

Sorununu anlıyorum.

- Capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.

Hissetme şeklini anlıyorum.

- A volte ti capisco.
- A volte vi capisco.
- A volte la capisco.

Bazen seni anlıyorum.

- Non capisco l'inglese.
- Io non capisco l'inglese.

İngilizceyi anlamıyorum.

- Capisco il punto.
- Io capisco il punto.

Anlıyorum.

- Non capisco l'opera.
- Io non capisco l'opera.

Ben operadan anlamıyorum.

- Non la capisco.
- Io non la capisco.

Ben onu anlamıyorum.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

Üzgünüm, anlamıyorum.

- Proprio non capisco.
- Io proprio non capisco.

Ben gerçekten anlamıyorum.

- Questo, non lo capisco.
- Non lo capisco.

- Bunu anlamıyorum.
- Onu anlamıyorum.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.

Anlamıyorum.

- Mi dispiace, però non capisco.
- Spiacente, però non capisco.
- Mi dispiace, ma non capisco.
- Spiacente, ma non capisco.

Üzgünüm ama anlamıyorum.

Lo capisco.

Onu anladım.

Non capisco.

Anlamıyorum.

Oh, capisco.

Ah anlıyorum.

Finalmente capisco.

Sonunda anlıyorum.

Certo, capisco.

Elbette anlarım.

OK, capisco.

Tamam, anlıyorum.

- Non capisco l'umorismo britannico.
- Io non capisco l'umorismo britannico.
- Non capisco l'umorismo inglese.

İngiliz mizahını anlamıyorum.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

Anlamadım.

- Ma ti capisco abbastanza bene.
- Però ti capisco abbastanza bene.
- Ma vi capisco abbastanza bene.
- Però vi capisco abbastanza bene.
- Ma la capisco abbastanza bene.
- Però la capisco abbastanza bene.

Ama seni oldukça iyi anlıyorum.

- OK, Tom, lo capisco!
- OK, Tom, la capisco!

Pekala, Tom, bunu anlıyorum!

- Semplicemente non lo capisco.
- Semplicemente non la capisco.

Ben sadece anlamıyorum.

- Non capisco l'ungherese, spiacente.
- Io non capisco l'ungherese, spiacente.
- Non capisco l'ungherese, mi dispiace.

Üzgünüm, Macarca anlamıyorum.

- Non ti capisco per niente.
- Io non ti capisco per niente.
- Non vi capisco per niente.
- Io non vi capisco per niente.
- Non la capisco per niente.
- Io non la capisco per niente.

Sizi hiç anlamıyorum.

- Capisco perfettamente la tua posizione.
- Capisco perfettamente la sua posizione.
- Capisco perfettamente la vostra posizione.

Senin konumunu mükemmel şekilde anlıyorum.

- Non capisco perché lo volete.
- Non capisco perché lo vuoi.
- Non capisco perché lo vuole.

Neden onu istediğini anlamıyorum.

- A volte non ti capisco.
- A volte non vi capisco.
- A volte non la capisco.

Bazen seni anlamıyorum.

- Capisco che hai un problema.
- Capisco che ha un problema.
- Capisco che avete un problema.

Bir sorunun olduğunu anlıyorum.

- Non capisco il tuo atteggiamento.
- Non capisco il suo atteggiamento.
- Non capisco il vostro atteggiamento.

Tutumunu anlamıyorum.

- Non capisco cosa stai dicendo.
- Non capisco cosa state dicendo.
- Non capisco cosa sta dicendo.

Ne dediğini anlamıyorum.

- Non capisco la tua domanda.
- Non capisco la sua domanda.
- Non capisco la vostra domanda.

- Sorunu anlamıyorum.
- Sorunuzu anlamıyorum.

- Non capisco il tuo inglese.
- Non capisco il suo inglese.
- Non capisco il vostro inglese.

Senin ingilizceni anlamıyorum.

- Non capisco cosa vuole.
- Io non capisco cosa vuole.

Ben onun ne istediğini anlamıyorum.

- Non capisco quella domanda.
- Io non capisco quella domanda.

Bu soruyu anlamadım.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

- Almancayı anlamıyorum.
- Almanca anlamıyorum.

- Non capisco una parola.
- Io non capisco una parola.

Ben bir kelime bile anlamıyorum.

- Non capisco questa poesia.
- Io non capisco questa poesia.

Bu şiiri anlamıyorum.

- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Non ci arrivo.

- Anlamadım.
- Ben onu anlamıyorum.

- Semplicemente non capisco Tom.
- Io semplicemente non capisco Tom.

Sadece Tom'u anlamıyorum.

- Non capisco questa decisione.
- Io non capisco questa decisione.

Bu kararı anlamıyorum.

- Non capisco un cazzo.
- Io non capisco un cazzo.

Hiçbir bok anlamıyorum.

- Non capisco la domanda.
- Io non capisco la domanda.

Soruyu anlamıyorum.

- Non capisco la politica.
- Io non capisco la politica.

Ben siyasetten anlamıyorum.

- Non capisco la musica.
- Io non capisco la musica.

Ben müzikten anlamıyorum.

- Non capisco per nulla ciò.
- Io non capisco per nulla ciò.
- Non capisco per niente ciò.
- Io non capisco per niente ciò.

Bunu hiç anlamıyorum.

E lo capisco.

Bunu anlıyorum.

"Capisco", dico loro.

Onlara ''Anlıyorum'' diyorum,

Non lo capisco.

Onu anlamıyorum.

Semplicemente non capisco.

Ben sadece anlamıyorum.

OK, capisco l'idea.

Tamam, olayı anladım.

No, non capisco.

Hayır, anlamıyorum.

Non la capisco.

Onu anlamıyorum.

Non ti capisco.

- Sizi anlamıyorum.
- Seni anlamıyorum.

Non capisco Tom.

Tom'u anlamıyorum.

Cosa non capisco?

Ben neyi anlamıyorum?

Nessun problema, capisco.

Sorun yok, anlıyorum.

- Non è quello che capisco.
- Non è ciò che capisco.

Anladığım bu değil.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

Anlamadım.

- Capisco Tom.
- Io capisco Tom.
- Comprendo Tom.
- Io comprendo Tom.

Tom'u anlıyorum.

- Ecco quello che non capisco.
- Ecco ciò che non capisco.

Anlamadığım şey şu.

- Lo capisco più o meno.
- La capisco più o meno.

Bunu az çok anlıyorum.

- OK. Giusto. Capisco quello che intendi.
- OK. Giusto. Capisco quello che intende.
- OK. Giusto. Capisco quello che intendete.

Tamam. Doğru. Ne demek istediğini anlıyorum.

- Non capisco molto a riguardo.
- Io non capisco molto a riguardo.

Bu konuda çok şey anlamıyorum.

- Capisco come risolvere il problema.
- Io capisco come risolvere il problema.

Sorunu nasıl çözeceğimi anlıyorum.

- Non capisco come funziona questo.
- Io non capisco come funziona questo.

Bunun nasıl çalıştığını anlamadım.

- Non capisco dove ho sbagliato.
- Io non capisco dove ho sbagliato.

Nerede hata yaptığımı anlamıyorum.