Translation of "Accadendo" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Accadendo" in a sentence and their turkish translations:

- Sapete perché questo sta accadendo?
- Sa perché questo sta accadendo?
- Sai perché questo sta accadendo?

Bunun neden olduğunu biliyor musun?

- Perché pensi che questo stia accadendo?
- Perché pensa che questo stia accadendo?
- Perché pensate che questo stia accadendo?

Bunun neden olduğunu düşünüyorsun?

- Questo sta accadendo troppo in fretta.
- Questo sta accadendo troppo rapidamente.

Bu çok çabuk oluyor.

Questo non sta accadendo.

- Bu olmuyor.
- Bu meydana gelmiyor.

Questo sta accadendo realmente?

Bu gerçekten oluyor mu?

- Riesci a credere che stia realmente accadendo?
- Riesce a credere che stia realmente accadendo?
- Riuscite a credere che stia realmente accadendo?

Bunun gerçekten olduğuna inanabiliyor musun?

Tom sa cosa sta veramente accadendo.

Tom gerçekte neler olduğunu biliyor.

- Questo sta accadendo.
- Questo sta succedendo.

Bu oluyor.

Questo sta accadendo troppo in fretta.

Bu çok hızlı oluyor.

Questo è ciò che sta accadendo.

Olan bu.

- Perché pensate che tutto questo sta accadendo a voi?
- Perché pensa che tutto questo sta accadendo a lei?
- Perché pensi che tutto questo sta accadendo a te?

Bütün bunların neden sana olduğunu düşünüyorsun?

Tom non sa cosa sta realmente accadendo.

Tom gerçekten neler olduğunu bilmiyor.

Questo sta accadendo decisamente troppo in fretta.

Bu çok çabuk oluyor.

Niente di tutto questo sta realmente accadendo.

Bunun hiçbiri gerçekten olmuyor.

Non capisco perché mi stia accadendo questo.

Bunun bana neden olduğunu anlamıyorum.

- Ho solo bisogno di sapere perché questo sta accadendo.
- Io ho solo bisogno di sapere perché questo sta accadendo.

Sadece bunun neden olduğunu bilmem gerekiyor.

Ho notato che qualcosa di interessante stava accadendo.

ilginç bir şey fark ettim.

Tom non sa nemmeno che questo sta accadendo.

Tom bunun neden olduğunu bile bilmiyor.

- È dove sta succedendo.
- È dove sta accadendo.

Onun olduğu yer bu.

Penso solo che questo sta accadendo troppo presto.

Bunun çok erken gerçekleştiğini düşünüyorum.

Tom era al corrente di ciò che stava accadendo.

Tom ne olduğunun farkındaydı.

E c'è un posto in cui questo sta già accadendo.

Bunun gerçekleştiği bir yer hâlihazırda var.

- Sta succedendo qualcosa di strano.
- Sta accadendo qualcosa di strano.

Tuhaf bir şey oluyor.

C'è una ragione per la quale tutto questo sta accadendo.

Bütün bunun olmasının bir nedeni var.

Nessuno di loro aveva il coraggio di dirmi ciò che stava accadendo.

hiçbiri neler olup bittiğine dair yorum yapmaya cesaret edemiyordu.

Quello che sta accadendo è che è giunta l'ora di pagare il conto

Bizim gördüğümüz şey bu ülkenin

- Il punto è che non sappiamo cosa sta accadendo attorno a noi.
- Il punto è che non sappiamo cosa sta capitando attorno a noi.
- Il punto è che non sappiamo cosa sta succedendo attorno a noi.

Sorun etrafımızda neler olduğunu bilmememizdir.