Translation of "Vorrà" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Vorrà" in a sentence and their spanish translations:

- Mary non vorrà farlo.
- Mary non vorrà farla.
- Mary non lo vorrà fare.
- Mary non la vorrà fare.

Mary no querrá hacerlo.

- Non ci vorrà molto tempo.
- Non ci vorrà molto.

- No tomará mucho tiempo.
- No tardará mucho tiempo.
- No necesito mucho tiempo.

- Ci vorrà un'ora per arrivarci.
- Ci vorrà un'ora per arrivare lì.

Tomará una hora llegar allá.

- Non mi ci vorrà molto.
- Non mi ci vorrà molto tempo.

No me llevará mucho tiempo.

- Mi chiedo quanto ci vorrà.
- Mi chiedo quanto tempo ci vorrà.

- Me pregunto cuánto tiempo tardará.
- Me pregunto cuánto durará esto.
- Me pregunto cuánto tiempo va a durar.
- Me pregunto cuánto tiempo tomará.

Quanto tempo ci vorrà?

¿Cuánto tardará?

- Pensi che ci vorrà molto in autobus?
- Pensa che ci vorrà molto in autobus?
- Pensate che ci vorrà molto in autobus?

- ¿Crees que en bus nos demoremos?
- ¿Crees que nos demoraremos en bus?

- Quanto ci vorrà per arrivare lì?
- Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

- ¿Cuánto se tardará en llegar allí?
- ¿Cuánto llevará llegar allí?

- "Quanto ci vorrà?" "Circa due settimane."
- "Quanto tempo ci vorrà?" "Circa due settimane."

¿Cuánto tardará? Cerca de unas dos semanas.

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

No puedo decirte exactamente cuanto tardará.

- Quanto pensi che ci vorrà ad andare all'aeroporto?
- Quanto pensa che ci vorrà ad andare all'aeroporto?
- Quanto pensate che ci vorrà ad andare all'aeroporto?

- ¿Cuánto tiempo creer que tomará llegar al aeropuerto?
- ¿Cuánto tiempo crees que demora en llegar al aeropuerto?

- Quanto ci vorrà per finire il lavoro?
- Quanto tempo ci vorrà per finire il lavoro?

- ¿Cuánto se tardará en terminar el trabajo?
- ¿Cuánto tiempo llevará terminar el trabajo?

Ci vorrà una vita per questo.

Esto va a durar una eternidad.

Penso che ci vorrà del tempo.

Pienso que llevará tiempo.

- Non ci vorrà molto prima che stia meglio.
- Non ci vorrà molto prima che lui stia meglio.
- Non ci vorrà molto tempo prima che lui stia meglio.
- Non ci vorrà molto tempo prima che stia meglio.

No tardará mucho en mejorar.

- Mi ci vorrà molto per guarire dal raffreddore.
- Mi ci vorrà molto tempo per guarire dal raffreddore.

Me costará mucho tiempo recuperarme de mi resfriado.

- Tom non ha idea di quanto ci vorrà.
- Tom non ha idea di quanto tempo ci vorrà.

Tom no tiene idea de cuánto tiempo tomará.

Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

¿Cuánto se tardará en llegar allí?

Non importa quanto ci vorrà perché germogli,

No importa cuánto tiempo tarde tu semilla en crecer,

Non ci vorrà molto prima che lasci l'ospedale.

- No pasará mucho antes de dejar el hospital.
- No estará mucho antes de abandonar el hospital.

Tom non pensa che qualcun altro vorrà venire.

Tom no cree que alguien más quiera venir.

Ci vorrà almeno un anno per finire questo progetto.

Este proyecto tardará al menos un año en terminarse.

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

y lo que sea que viva allí no querrá quedarse mucho más tiempo.

Ma ci vorrà del tempo per tornare a prendere l'acqua.

pero me tomará tiempo ir por el agua.

Ma ci vorrà del tempo per tornare indietro a prendere l'acqua.

pero tomará tiempo volver a buscar agua.

Mi ci vorrà un po' di tempo per imparare il tedesco.

Me tomará un tiempo aprender alemán.

Per questo lavoro ci vorrà il doppio di quello che mi aspettavo.

Este trabajo tomará el doble del tiempo que yo esperaba.

E non so quanto ci vorrà per raggiungere il relitto in quella direzione.

y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

E non so quanto tempo ci vorrà per raggiungere il relitto per di là.

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

Penso che ci vorrà più di un anno per finire di costruire la nostra casa.

Creo que va a llevar más de un año para terminar de construir nuestra casa.