Translation of "Sognare" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Sognare" in a sentence and their spanish translations:

- Lasciami sognare.
- Lasciatemi sognare.
- Mi lasci sognare.

Déjame soñar.

- Voglio sognare.
- Io voglio sognare.

- Quiero soñar.
- Yo quiero soñar.

- Smettila di sognare.
- Basta sognare.

- Dejá de soñar.
- Deja de soñar.

- Smettila di sognare.
- La smetta di sognare.
- Smettetela di sognare.

- Dejá de soñar.
- Deja de soñar.

- Tom ha iniziato a sognare.
- Tom iniziò a sognare.
- Tom ha cominciato a sognare.
- Tom cominciò a sognare.

Tom empezó a soñar.

Devo sognare.

Debo de estar soñando.

È bello sognare.

Es bonito soñar.

Mi fai sognare.

- Tú me haces soñar.
- Me haces soñar.

Non bisogna sognare!

¡No hay que soñar!

Io voglio sognare.

- Quiero soñar.
- Yo quiero soñar.

Sognare non costa niente.

Soñar no cuesta nada.

Amo sognare quando dormo.

Me encanta soñar cuando duermo.

- Smettila di sognare ad occhi aperti.
- La smetta di sognare ad occhi aperti.
- Smettetela di sognare ad occhi aperti.

- Deja de fantasear.
- Deja de soñar despierto.

Sognare con il miele è molto diverso che sognare con le api.

Es muy distinto soñar con miel que soñar con abejas.

Ho molto di cui sognare.

Tengo muchos sueños.

E come sognare il nostro futuro.

cómo soñar con el futuro.

La sua musica mi fa sognare.

Su música me hace soñar.

La loro musica mi fa sognare.

Su música me hace soñar.

È dolce sognare, amare, cantare – vivere!

Es dulce soñar, amar, cantar – ¡vivir!

Fu iniziare a sognare in un'altra lingua.

es cuando empiezas a soñar en otro idioma.

I ragazzi possono sognare, non è vero?

¿El chico tiene derecho a soñar, no?

Tanto da lavorare o sognare nell'una o nell'altra?

de modo que podrían trabajar o soñar en cualquiera de los dos?

Pensi di essere sveglio, ma potresti, in effetti, sognare.

Piensas que estás despierto pero puede ser que de hecho estés soñando.

Solo chi ha il coraggio di sognare cambia il mondo.

Solo quien tiene el coraje de soñar cambia el mundo.

- Spreco molto tempo a fantasticare.
- Io spreco molto tempo a fantasticare.
- Spreco molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Io spreco molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Perdo molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Io perdo molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Perdo molto tempo a fantasticare.
- Io perdo molto tempo a fantasticare.

Pierdo tanto tiempo soñando despierto.

Appena si sdraiò nel letto, Luciano si addormentò subito e cominciò a sognare.

Apenas estaba acostado en la cama, Luciano se quedó dormido de inmediato y empezó a soñar.